Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el lazo que unía a la madre con el niño era todavía tan íntimo, que por el solo aumento de la leche conocía kitty cuando su hijo tenía necesidad de alimento.
Действительно, она не то что угадала (связь ее с ребенком не была еще порвана), она верно узнала по приливу молока у себя недостаток пищи у него.
esta ayuda se facilita hasta que el niño tiene nueve meses de edad o hasta el año si el niño no tolera la leche de vaca o la lactosa o si tiene otras dificultades.
Эта помощь выплачивается до достижения ребенком девяти месяцев или до одного года, если ребенок не усваивает коровье молоко или лактозу или испытывает другие трудности, связанные с питанием.
de conformidad con las disposiciones de otras leyes específicas, las aseguradas también tienen derecho a recibir leche para el niño.
В соответствии с положениями других конкретных законодательных актов застрахованные лица имеют право на получение материнского молока.
62. los objetivos del proyecto leche y papillas, establecido para el niño sin madre o cuya madre no lo puede amamantar, son los siguientes:
62. Целью проекта >, защищающего интересы детей, оставшихся без матери или лишенных грудного кормления, является: