Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
octavio errázuriz
Октавио Эррасурис
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(firmado) octavio errázuriz
(Подпись) Октавио Эррасурис
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
fundación jaime guzmán errázuriz
4. Фонд Хайме Гусмана Эррасуриса
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kreditanstalt für wiederaufbau c. inversiones errázuriz
kreditanstalt für wiederaufbau v.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fundación jaime guzmán errázuriz (2001-2004)
Фонд им. Хайме Гусмана Эррасуриса (2001 - 2004 годы)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sr. octavio errázuriz, embajador, representante permanente, nueva york
Г-н Октавио Эррасурис, Посол, Постоянный представитель, Нью-Йорк
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sr. errázuriz dice que la celac considera muy importantes las cuestiones intersectoriales.
10. СЕЛАК придает большое значение поиску решений сквозных вопросов.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la fundación jaime guzmán errázuriz. no está afiliada a ningún grupo ni a ninguna organización.
Фонд Хайме Гусмана Эррасуриса не входит в состав никакой группы или организации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el vicepresidente del consejo, sr. octavio errázuriz (chile), formuló una declaración de apertura.
Вступительное заявление сделал заместитель Председателя Совета Октавио Эррасурис (Чили).
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
quisiera dar las gracias al embajador octavio errázuriz, de chile, por actuar como facilitador en el examen del consejo económico y social.
Я хотел бы поблагодарить посла Чили Октавио Эррасуриса за его работу в качестве посредника в процессе обзора деятельности Экономического и Социального Совета.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18. el sr. errázuriz (chile) dice que es esencial garantizar la seguridad de los defensores de los derechos humanos.
18. Г-н Эррасурис (Чили) говорит, что весьма важно обеспечить безопасность защитников прав человека.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la fundación jaime guzmán errázuriz está integrada básicamente por hombres y mujeres profesionales que trabajan en las esferas de la política y la opinión públicas, y la educación de los jóvenes.
Фонд Хайме Гусмана Эррасуриса объединяет в основном людей интеллектуального труда, как мужчин, так и женщин, работающих в таких сферах, как государственная служба, общественное мнение и образование молодежи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en mi carta de fecha 23 de febrero de 2011, nombré a octavio errázuriz representante permanente de chile ante las naciones unidas para que oficiara de facilitador y dirigiera las consultas sobre el examen de la aplicación de la resolución.
В моем письме от 23 февраля 2011 года я назначил Постоянного представителя Чили при Организации Объединенных Наций гна Октавио Эррасуриса Координатором и поручил ему руководить проведением консультаций, посвященных осуществлению данной резолюции.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sr. errázuriz lamenta que la asamblea general no haya podido estudiar debidamente las recomendaciones contenidas en diversos informes sobre las disposiciones financieras y el apoyo para misiones políticas especiales en la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones.
13. К сожалению, Генеральная Ассамблея не смогла надлежащим образом рассмотреть рекомендации различных докладов по вопросу разработки финансовых механизмов и мер поддержки специальных политических миссий в ходе основной части шестьдесят шестой сессии.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45. el sr. errázuriz (chile) dice que la labor del comité especial de descolonización ha sido un éxito, pero que el proceso aún no ha concluido.
45. Г-н Эррасурис (Чили) говорит, что деятельность Специального комитета была успешной, но еще не завершена.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sr. errázuriz (chile): mi delegación agradece al presidente de la asamblea general que haya convocado el presente debate, así como su compromiso con la revitalización de la agenda de desarme.
Г-н Эррасурис (Чили) (говорит по-испански): Моя делегация благодарна Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих прений и за его желание активизировать работу по разоружению.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
96. el sr. errázuriz (chile) dice que la crisis alimentaria es el resultado de una profunda crisis de la agricultura provocada por muchos factores, todos los cuales merecen atención.
96. Г-н Эррасурис (Чили) говорит, что продовольственный кризис является результатом глубокого кризиса в сельском хозяйстве, вызванного многими факторами, каждый из которых требует внимания.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. el sr. errázuriz (chile), hablando en nombre del grupo de río, dice que es imperativo continuar trabajando para fortalecer la capacidad operacional y la estructura organizacional de las operaciones de las naciones unidas para el mantenimiento de la paz.
1. Гн Эррасурис (Чили), выступая от имени Группы Рио, говорит, что оперативный потенциал и организационная структура миротворческих операций Организации Объединенных Наций нуждаются в дальнейшем укреплении.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: