Hai cercato la traduzione di habitabilidad da Spagnolo a Russo

Spagnolo

Traduttore

habitabilidad

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

5. habitabilidad.

Russo

5. Приемлемость для проживания.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. habitabilidad;

Russo

5. Пригодность для проживания

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) asequibilidad y habitabilidad:

Russo

b) доступность с точки зрения расходов и пригодность для проживания:

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sin seguridad, la habitabilidad es ilusoria.

Russo

В условиях отсутствия безопасности достаточность остается иллюзорной.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

viviendas sin condiciones mínimas de habitabilidad

Russo

Жилища без минимальных удобств

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

viviendas con cédula de habitabilidad: 100%

Russo

Соответствие жилья установленным нормам: 100%

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

solo una orden de habitabilidad otorga el derecho a ocupar una vivienda.

Russo

Право на заселение квартиры дает только ордер.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estos programas también han descuidado el aspecto de la habitabilidad de la vivienda.

Russo

43. Кроме того, в этих программах не уделялось должного внимания вопросам пригодности такого жилья для проживания.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entre 1990 y 1998 disminuyó el porcentaje de hogares residentes en viviendas con déficit de habitabilidad.

Russo

В период 1990-1998 годов стало меньше домашних хозяйств, проживавших в малопригодном жилье.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la seguridad del acceso al agua dulce es una condición indispensable para garantizar la habitabilidad de las islas.

Russo

35. Надежный доступ к пресной воде является непременным условием пригодности островов для проживания человека.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

135. la habitabilidad de las zonas edificadas es muy importante para la calidad de la vida en los asentamientos humanos.

Russo

135. Пригодность застроенной территории для жизни имеет важное значение для качества жизни в населенных пунктах.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

regreso voluntario y en condiciones de seguridad de todas las personas desplazadas dentro del país cuyas viviendas reúnen condiciones de habitabilidad

Russo

Все внутренне перемещенные лица, имеющие пригодное для проживания жилье, добровольно возвращаются в свои дома в условиях безопасности

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

168. la aplicación de las normativas de construcción y de las disposiciones de las leyes relativas al arrendamiento permiten garantizar la habitabilidad.

Russo

168. Строительные нормативы и положения законов, регулирующие порядок найма помещения, гарантируют достаточную жилую площадь.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) habitabilidad: muchos de los estudios revelan que los pueblos indígenas suelen vivir en condiciones de hacinamiento.

Russo

c) пригодность для проживания: многие исследования свидетельствуют о том, что коренные народы часто проживают в условиях перенаселенности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

137. en los asentamientos informales, no se cumplen las condiciones de habitabilidad, accesibilidad, adecuación cultural y acceso a infraestructuras.

Russo

137. В неорганизованных поселениях не соблюдаются требования пригодности для жизни, доступности, соответствия культурным требованиям и доступа к инфраструктуре.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) las celdas en las comisarías o en otros lugares utilizados para la detención de personas estén limpias y en condiciones de habitabilidad;

Russo

c) изоляторы в полицейских участках и другие помещения, используемые для размещения задержанных, содержались в чистоте и были пригодны для нахождения в них людей;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de hecho, si no encaramos ese problema de frente, tendrá consecuencias irreversibles y efectos devastadores para la supervivencia de la humanidad y la habitabilidad del planeta tierra.

Russo

В самом деле, если этой проблемой не заняться вплотную, она приведет к необратимым и разрушительным последствиям, что поставит под угрозу само выживание человечества и пригодность нашей планеты Земля для жизни людей.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

142. para mejorar la habitabilidad de los asentamientos humanos, los gobiernos a los niveles apropiados, en asociación con otras partes interesadas, deben promover:

Russo

142. Для улучшения условий жизни в населенных пунктах правительствам на соответствующих уровнях и в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами следует поощрять:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

129. los locales de detención deben tener buenas condiciones de habitabilidad, luz, aislamiento contra el frío y el calor excesivos, ventilación y buenas condiciones de seguridad.

Russo

129. Предназначенные для содержания задержанных помещения должны отвечать всем надлежащим условиям в отношении пригодности для проживания, освещенности, изолированности от чрезмерно низких и высоких температур, иметь вентиляцию и отвечать надлежащим критериям безопасности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- intensificar las inspecciones de las viviendas para trabajadores y verificar la viabilidad de las mismas en términos de seguridad, salubridad, habitabilidad y observancia de las leyes y decretos al caso;

Russo

Более активное проведение инспекции условий проживания трудящихся и проверки их соответствия требованиям безопасности, медицинским нормам, критериям пригодности для проживания, а также применимым законам и декретам.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,450,126 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK