Hai cercato la traduzione di incontenible da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

incontenible

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

la migración es un fenómeno incontenible.

Russo

48. Миграция - это явление, которое невозможно остановить.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desapareció el colonialismo ante el avance incontenible de la libertad y la democracia.

Russo

Колониализм отступил перед неудержимым натиском свободы и демократии.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también se expresó la idea que la movilidad humana actual representa una fuerza incontenible.

Russo

Прозвучало также мнение о том, что в современных условиях мобильность людей входит в число непреодолимых факторов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

independientemente de si nos gusta o no, la mundialización es inevitable y, probablemente, incontenible.

Russo

Независимо от того, довольны мы глобализацией или нет, она неизбежна, и ее, вероятно, не остановить.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debemos hacer un alto en el camino ya recorrido para no continuar con esta carrera incontenible e irracional.

Russo

Мы больше не можем идти по противоречащему здравому смыслу безответственному пути.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en efecto, desde hace más de dos semanas la violencia mortífera ha sido incontenible en todas las zonas palestinas.

Russo

Действительно, на протяжении уже более двух недель на всех палестинских территориях бушует насилие и гибнут люди.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a juicio del relator especial, ello no daría lugar a una ampliación incontenible del ámbito de aplicación del proyecto de artículos.

Russo

Такое исключение, по мнению Специального докладчика, не привело бы к неуправляемому расширению сферы охвата проектов статей в целом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) la concentración de las instalaciones astronómicas: la limitación de las instalaciones de alta calidad era una tendencia incontenible;

Russo

a) существует неуклонная тенденция к сужению круга систем для астрономических исследований до нескольких высокоэффективных систем;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con profunda e incontenible emoción hemos recibido la noticia del fallecimiento del distinguido diplomático africano alloune blondin beye, representante especial del secretario general en angola.

Russo

С глубокой и безграничной скорбью я воспринял известие о кончине видного африканского дипломата, Специального представителя Генерального секретаря в Анголе г-на Алиуна Блондэна Бея.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en cuanto a la marea incontenible de regionalismo, la mejor garantía contra la continua erosión del sistema multilateral es un progreso firme en la ronda de doha y su conclusión con éxito.

Russo

Что касается непрекращающейся волны регионализма, то решительный прогресс в ходе Дохинского раунда и его успешное завершение являются лучшей гарантией от продолжающейся эрозии многосторонней системы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, a finales de la tercera semana de mayo las hostilidades habían comenzado a desatarse de manera incontenible hasta tal punto que para el 15 de junio la unsmis había decidido suspender temporalmente sus actividades.

Russo

Однако к третьей неделе мая ничем не сдерживаемые боевые действия достигли таких масштабов, что 15 июня МООННС решила временно приостановить свою деятельность.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) los muertos permanecen en las calles, sin haber sido sepultados, lo que llevará en las próximas horas a una situación incontenible de emergencia sanitaria;

Russo

b) поскольку на улицах лежат непохороненные мертвые, в ближайшие часы может возникнуть неконтролируемая чрезвычайная медико-санитарная ситуация;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si bien en la actualidad la tendencia a la integración en el mundo parece incontenible, el seguimiento y la medición de la dirección y la calidad de las corrientes entre los entornos locales y mundiales pueden servir de indicador útil de la solidez del marco normativo general establecido por el gobierno local.

Russo

Хотя сегодня тенденции к углублению интеграции в мире представляются необратимыми, наблюдение за направлением и качеством потоков между местным и глобальным уровнями и их оценка могут служить полезным показателем рациональности общей нормативной базы, созданной местными органами управления.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ese impulso humano incontenible por la dignidad, que necesitamos y reclamamos, fue demostrado en nuestra región ya en 1549 por felipillo en una sublevación contra la esclavitud en las islas de las perlas en la costa del pacífico de panamá y por otro héroe, bayano.

Russo

Это необоримое человеческое стремление к достоинству, которое для нас необходимо и на которое мы претендуем, проявилось в нашем регионе уже в 1549 году, когда Фелипийо поднял бунт против рабства на Жемчужных островах, у тихоокеанского побережья Панамы; другим героем был Байано.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

américa latina inicia hoy su marcha hacia la desnuclearización y estamos persuadidos de que esa marcha, más pronto o más tarde, a corto o a largo plazo, se revelará como una marcha incontenible, porque cuenta con el apoyo irrestricto y entusiasta de todos sus pueblos.

Russo

Латинская Америка начинает свой марш к денуклеаризации, и мы убеждены, что рано или поздно, в короткой или дальней перспективе этот марш обретет неудержимый характер, ибо его безоговорочно и с энтузиазмом поддерживают все наши народы ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

d) luchar con posibilidades de éxito contra los efectos nocivos que, para la materialización de esos propios derechos, acarrea o pudiese acarrear el actual proceso incontenible de mundialización, con sus inevitables presupuestos de privatización de los bienes públicos, "liberalización " a ultranza del comercio internacional, el consiguiente incremento (en espiral sin visible solución) de la deuda externa, y los bien conocidos "ajustes estructurales " que limitan en todos los sentidos las decisiones soberanas del país.

Russo

d) успешному преодолению негативного влияния на реализацию этих прав личности нынешнего ничем не сдерживаемого процесса глобализации, который сопровождается неограниченной приватизацией государственной собственности, безудержной "либерализацией " международной торговли и, как следствие этого, ростом (по спирали и без видимого решения) внешней задолженности, а также хорошо известной "структурной перестройкой " и который ограничивает во всех смыслах суверенные решения страны.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,505,356 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK