Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
los infrascritos,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros, los infrascritos,
мы, нижеподписавшиеся,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los infrascritos reconocemos que:
Мы подтверждаем, что:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los infrascritos hacemos constar lo siguiente:
Мы, нижеподписавшиеся, признаем, что:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
los plenipotenciarios infrascritos de los estados poseedores de armas nucleares
нижеподписавшиеся полномочные представители государств, обладающих ядерным оружием,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en testimonio de lo cual los infrascritos han firmado el presente acuerdo.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
en testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman este tratado.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente convención.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, firman este convenio.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en testimonio de lo cual los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente acuerdo.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
en fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman el presente protocolo.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то их соответствующими правительствами, подписали настоящий Протокол.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
en fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente acuerdo.
В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные своими соответствующими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. en testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, firman este [protocolo] [acuerdo].
2. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали [настоящий Протокол] [настоящее Соглашение].
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el infrascrito hace constar lo siguiente:
Признаю, что:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: