Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
todos moriremos.
Мы все умрём.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos moriremos, unos más pronto, otros más tarde.
Все мы умрём. Кто-то раньше, а кто-то позже.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como nos recordó keynes, a largo plazo moriremos todos.
Но, как напомнил нам Кейнс, в долгосрочной перспективе мы все умрем.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en fin: no sé; sólo sé que moriremos todos muy pronto.
Знаю только, что помрем скоро.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si comemos toda clase de alimentos tóxicos no moriremos de un tipo de comida tóxica.
Если мы будем есть все типы токсичной еды, мы умрём не от одного её типа.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
son minuciosos los estudios para calcular que seremos más, enfermaremos más y nos moriremos más.
В настоящее время проводятся тщательные исследования, согласно которым наша рождаемость будет возрастать, будет наблюдаться рост заболеваний и смертности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vertemos veneno en las aguas y sustancias químicas en la tierra, moriremos de hambre.
Если мы будем отравлять нашу водную среду и землю химикатами, то мы все в конце концов погибнем.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y manoa dijo a su mujer: --¡ciertamente moriremos, porque hemos visto a dios
И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы Бога.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si cortamos los árboles que dan sombra y garantizan nuestros alimentos -- los árboles de banano y de cacao -- moriremos de hambre.
Если мы будем вырубать деревья, служащие нам защитой от солнца и являющиеся для нас источником пищи -- банановые и кокосовые деревья -- мы будем страдать от голода.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero, ¿por qué hemos de morir, ya que este gran fuego nos consumirá? si volvemos a oír la voz de jehovah nuestro dios, moriremos
но теперь для чего нам умирать? ибо великий огонь сей пожрет нас; если мы еще услышим глас Господа, Бога нашего, то умрем,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoy, como en crête-à-pierrot, dessalines volverá a decir heroicamente: “todos moriremos por la libertad”.
Как и в Крет-а-Пьерро, в наши дни Дессалин мог бы героически провозгласить: "Мы все умрем за свободу ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
queremos que ustedes mismos conozcan al pueblo colombiano, mi pueblo, que visiten nuestros paisajes, para que haya mucha más gente en el mundo tan enamorada de mi país como vivimos enamorados quienes nacimos, vivimos y moriremos en esa esquina privilegiada de américa latina que es colombia.
Мы хотим, чтобы присутствующие здесь лучше узнали колумбийский народ - мой народ. Мы хотим, чтобы в нашу страну приезжали туристы, с тем чтобы гораздо больше людей во всем мире полюбили мою страну, так же как любят ее те, кто родились, кто живет и кто умрет в этом счастливом уголке Латинской Америке - Колумбии.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: