Ultimo aggiornamento 2011-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
inclinación a sufrir accidentes
Russo
neschastnye sluchai, predraspolozhennost'
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Spagnolo
:: vivir sin sufrir discriminaciones;
Russo
:: право жить в условиях отсутствия дискриминации;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
yo no sé por qué deba sufrir...
Russo
И я ни в чем не виноват, и мне незачем страдать!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
i) no sufrir enfermedad mental.
Russo
i) не иметь психических заболеваний.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
el calendario podrá sufrir cambios
Russo
В расписание могут быть внесены изменения
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
2. derecho a no sufrir discriminación
Russo
2. Право на защиту от дискриминации
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
no quiero hacerte sufrir, no quiero...
Russo
Я не хочу мучать тебя, не хочу!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
iv) no sufrir injerencias en su correspondencia.
Russo
iv) свободу от вмешательства в корреспонденцию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
expresaron claramente su temor a sufrir represalias.
Russo
Они прямо сообщали, что опасаются репрессий.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
el derecho a no sufrir un trato inhumano;
Russo
право не подвергаться бесчеловечному обращению; и
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
sólo israel debe sufrir las consecuencias de su agresión.
Russo
Только Израиль должен нести ответственность за последствия своей агрессии.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
con frecuencia, son proclives a sufrir riesgos ambientales.
Russo
Они особо подвержены опасности неблагоприятного воздействия окружающей среды.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
la integridad de estas personas suele sufrir violaciones.
Russo
Права лиц с психическими заболеваниями часто нарушаются.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
b. grupos de detenidos susceptibles de sufrir abusos sexuales
Russo
b. Содержащиеся под стражей группы, подвергающиеся сексуальному насилию
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
a) menos daños prevenibles que puedan sufrir los funcionarios
Russo
a) Сокращение масштабов поддающегося профилактике вреда здоровью сотрудников
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
3. grupos con mayor riesgo de sufrir vulnerabilidad y discriminación
Russo
3. Группы повышенного риска уязвимости и дискриминации
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
además, estaban expuestas a sufrir abusos físicos y sexuales.
Russo
Кроме того, они подвергаются физическому и сексуальному насилию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
así se obstaculiza su funcionamiento y pueden sufrir graves pérdidas comerciales.
Russo
Это создает препятствия для осуществления портовых операций и может приводить к серьезным коммерческим убыткам.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Spagnolo
63. también los médicos pueden sufrir formas más eficaces de intimidación.
Russo
63. Кроме того, врачи могут подвергаться и более грубым формам запугивания.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia