Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia
mnom carevi caruju, i vladaoci postavljaju pravdu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes
jer knezovi njegovi bie u soanu, i poslanici njegovi dodjoe u hanes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo
a pilat sazvavi glavare svetenièke i knezove i narod
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sobre elam pondré mi trono y destruiré allí al rey y a los magistrados, dice jehovah
i namestiæu presto svoj u elamu, i istrebiæu odande cara i knezove, govori gospod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al faraón rey de egipto, a sus servidores, a sus magistrados, a todo su puebl
faraona cara misirskog i sluge njegove i knezove njegove i sav narod njegov,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de memucán
i ovo bi po volji caru i knezovima, i uèini car kako reèe memukan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezequías y los magistrados fueron a ver los montones, y bendijeron a jehovah y a su pueblo israel
i dodje jezekija s knezovima, i videvi gomile blagoslovie gospoda i narod njegov izrailja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sus magistrados en medio de ella son leones rugientes. sus jueces son lobos vespertinos que no dejan hueso para la mañana
knezovi su mu u njemu lavovi koji rièu; sudije su mu vuci veèernji, koji ne glodju kosti do jutra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando se hizo de día, los magistrados enviaron a los oficiales a decirle: --suelta a esos hombres
a kad bi dan, poslae vojvode pandure govoreæi: pustite ova dva èoveka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al presentarlos ante los magistrados, dijeron: --¡estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad
i dovedavi ih k vojvodama, rekoe: ovi su ljudi jevreji, i mute po naem gradu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces los magistrados dijeron a baruc: --ve, y escondeos tú y jeremías. que nadie sepa dónde estáis
tada rekoe knezovi varuhu: idi, sakrij se i ti i jeremija, da niko na zna gde ste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
a kad vas dovedu u zbornice i na sudove i pred poglavare, ne brinite se kako æete ili ta odgovoriti, ili ta æete kazati;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"la espada viene contra los caldeos, dice jehovah; contra los habitantes de babilonia, contra sus magistrados y contra sus sabios
maè na haldejce, govori gospod, i na stanovnike vavilonske i na knezove njegove i na mudrace njegove.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a causa de todo esto, nosotros hemos hecho un firme compromiso, y lo escribimos. y fue firmado por nuestros magistrados, por nuestros levitas y por nuestros sacerdotes
a radi svega toga èinimo tvrd zavet i piemo, a knezovi nai, leviti nai, svetenici nai peèate.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el rey joacim, todos sus valientes y todos sus magistrados oyeron sus palabras, y el rey procuró matarlo. pero urías se enteró, tuvo miedo y huyó, y se fue a egipto
i kad èu car joakim i sve vojvode njegove i svi knezovi reèi njegove, trai ga car da ga ubije; a urija èuvi poboja se i pobee i dodje u misir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"y sucederá en aquel día que desfallecerá el corazón del rey y el corazón de los magistrados, dice jehovah. los sacerdotes se quedarán horrorizados, y los profetas quedarán atónitos.
i tada æe, veli gospod, nestati srca caru i srca knezovima, i svetenici æe se udiviti i proroci æe se zaèuditi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el carcelero comunicó a pablo estas palabras: --los magistrados han enviado orden de que seáis puestos en libertad; ahora, pues, salid e id en paz
a tamnièar kaza reèi ove pavlu: poslae vojvode da se pustite; sad dakle izidjite i idite s mirom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dije: ¡escuchad, por favor, oh jefes de jacob y magistrados de la casa de israel! ¿acaso no os corresponde a vosotros conocer el derecho
zato rekoh: Èujte, poglavice jakovljeve i knezovi doma izrailjevog, ne treba li vam znati ta je pravo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"como el ladrón se avergüenza cuando es sorprendido, así se avergonzarán los de la casa de israel--ellos, sus reyes, sus magistrados, sus sacerdotes y sus profetas--
kao to se lupe posrami kad se uhvati, tako æe se posramiti dom izrailjev, oni, carevi njihovi, knezovi njihovi, i svetenici njihovi i proroci njihovi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta