Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vuestros padres comieron el maná en el desierto y murieron
ܐܒܗܝܟܘܢ ܐܟܠܘ ܡܢܢܐ ܒܡܕܒܪܐ ܘܡܝܬܘ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡colmad también vosotros la medida de vuestros padres
ܘܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܠܘ ܡܫܘܚܬܐ ܕܐܒܗܝܟܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros
ܐܚܐ ܘܐܒܗܬܐ ܫܡܥܘ ܡܦܩ ܒܪܘܚ ܕܠܘܬܟܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se desanimen
ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܕܠܐ ܢܬܬܥܝܩܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iban sus padres todos los años a jerusalén, para la fiesta de la pascua
ܘܐܢܫܘܗܝ ܒܟܠ ܫܢܐ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܒܥܕܥܕܐ ܕܦܨܚܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así descendió jacob a egipto, donde él y nuestros padres terminaron su vida
ܘܢܚܬ ܝܥܩܘܒ ܠܡܨܪܝܢ ܘܡܝܬ ܬܡܢ ܗܘ ܘܐܒܗܬܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal como habló a nuestros padres; a abraham y a su descendencia para siempre
ܐܝܟ ܕܡܠܠ ܥܡ ܐܒܗܝܢ ܥܡ ܐܒܪܗܡ ܘܥܡ ܙܪܥܗ ܠܥܠܡ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donde vuestros padres me pusieron a gran prueba y vieron mis obras durante cuarenta años
ܕܢܤܝܘܢܝ ܐܒܗܝܟܘܢ ܘܒܩܘ ܚܙܘ ܥܒܕܝ ܐܪܒܥܝܢ ܫܢܝܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el dios de nuestros padres levantó a jesús, a quien vosotros matasteis colgándole en un madero
ܐܠܗܐ ܕܐܒܗܬܢ ܐܩܝܡ ܠܝܫܘܥ ܐܝܢܐ ܕܐܢܬܘܢ ܩܛܠܬܘܢ ܟܕ ܬܠܝܬܘܢܝܗܝ ܥܠ ܩܝܤܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dios, habiendo hablado en otro tiempo muchas veces y de muchas maneras a los padres por los profetas
ܒܟܠ ܡܢܘܢ ܘܒܟܠ ܕܡܘܢ ܡܠܠ ܐܠܗܐ ܥܡ ܐܒܗܝܢ ܒܢܒܝܐ ܡܢ ܩܕܝܡ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡ay de vosotros! porque edificáis los sepulcros de los profetas, pero vuestros padres los mataron
ܘܝ ܠܟܘܢ ܕܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܒܪܐ ܕܢܒܝܐ ܕܐܒܗܝܟܘܢ ܩܛܠܘ ܐܢܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no quiero que ignoréis, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y que todos atravesaron el mar
ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܬܕܥܘܢ ܐܚܝ ܕܐܒܗܝܢ ܟܠܗܘܢ ܬܚܝܬ ܥܢܢܐ ܗܘܘ ܘܟܠܗܘܢ ܒܝܡܐ ܥܒܪܘ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y seréis entregados aun por vuestros padres, hermanos, parientes y amigos; y harán morir a algunos de vosotros
ܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܕܝܢ ܐܒܗܝܟܘܢ ܘܐܚܝܟܘܢ ܘܐܚܝܢܝܟܘܢ ܘܪܚܡܝܟܘܢ ܘܢܡܝܬܘܢ ܡܢܟܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"¡ay de vosotros, cuando todos los hombres hablan bien de vosotros! porque así hacían sus padres con los falsos profetas
ܘܝ ܠܟܘܢ ܟܕ ܢܗܘܘܢ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܕܫܦܝܪ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܠܢܒܝܐ ܕܕܓܠܘܬܐ ܐܒܗܬܗܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
y sus discípulos le preguntaron diciendo: --rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que naciera ciego
ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܪܒܢ ܡܢܘ ܚܛܐ ܗܢܐ ܐܘ ܐܒܗܘܗܝ ܕܟܕ ܤܡܐ ܢܬܝܠܕ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque habrá hombres amantes de sí mismos y del dinero. serán vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos
ܘܢܗܘܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܪܚܡܝ ܢܦܫܗܘܢ ܘܪܚܡܝ ܟܤܦܐ ܫܒܗܪܢܐ ܪܡܐ ܡܓܕܦܢܐ ܕܠܐܢܫܝܗܘܢ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܟܦܪܝ ܒܛܝܒܘܬܐ ܪܫܝܥܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gracia a vosotros y paz de parte de dios nuestro padre y del señor jesucristo
ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: