Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no puedo explicarme este misterio.
i detta finns ett mysterium som jag inte för står.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿puede usted explicarme su interpretación?
kan ni förklara er tolkning för mig?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo haber respondido un poco a todo el mundo, intentan do explicarme una vez más.
framåt och titta på de aspekter och positiva steg vi gjort, i stället för tvärtom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en estas condiciones, no acabo de explicarme las razones para un nuevo debate sobre argelia.
under de här omständigheterna har jag svårt att inse orsakerna till en ny debatt om algeriet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el presidente. - le agradezco su intervención, señoría, porque me va a dar la ocasión de explicarme.
ordföranden. - jag tackar er, kära kollegor för detta inlägg för det skall ge mig tillfälle att förtydliga mig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ok, pero aceptarlo, ¿puede alguien explicarme por qué los organizadores no se retractaron del saludo de esma?
ok, men för att acceptera detta, kan någon förklara varför organisatörerna i så fall inte tog tillbaka esmas hälsning?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿ puede explicarme la comisión, y especialmente la dg xxii, cuáles son las razones que le han llevado a esta grave omisión?
kan kommissionen och särskilt gd xxii förklara vilka orsakerna är till detta allvarliga utelämnande?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si luego aparece alguno de nuestros colegas de los verdes y pretende explicarme que introduciríamos una primera liga y una segunda liga, entonces no puedo menos que decir que tenemos una décuple liga.
de läxorna måste vi göra, och vi måste organisera oss så att chansen att utvidga europeiska unionen inte leder till nya bördor. utvidgningen måste i samband med övergången planera möjligheter så att det inte uppstår sprickor mellan kandidatländerna och dagens medlemsländer i europeiska unionen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el primero es el de los llamados «bat». nadie en esta asamblea tiene que explicarme lo que ha estado haciendo la comisión en los últimos años.
jag vill också säga att jag är redo att motta kritik mot kommissionen, men att revisionsrätten har kritiserat med lemsstaterna något mer än dagens debatt om detta om råde, också vad gäller 1996.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en mi condición de humanista de siempre no puedo aceptar esto y el autor de este informe tendrá muchas dificultades para explicarme en nombre de qué principios morales la protección de las orejas de un conejo y las conjuntivas de una rata tienen prioridad sobre la salud de los inmigrantes, aunque sean delincuentes.
sedan vill jag gärna tacka föredraganden för det utmärkta betänkandet, som i verkligheten är lite mer välavvägt -vilket också andra varit inne på - än det borde vara, och detta är självklart helt naturligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también contribuyó a otro efecto que grigorisvarfis no dejaba de explicarme: «no olvide que no tratamos con los países y las regiones más débiles sino con las administraciones más débiles».
så om jag blickade in i framtiden skulle jag fråga mig om vi inte kunde utveckla och leverera bättre i frågan om nan-siell innovation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wohlfart. - (fr) no tengo una receta, visto que acabo de explicarme a propósito de los procedimientos que debe rían llevar a una disminución del déficit presupuestario.
wohlfart. - (fr) jag har inget recept att ge, eftersom jag just har förklarat mig när det gäller förfarandena som bör leda fram till en minskning av budgetunderskottet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andersson (pse). - (sv) gracias, señor presidente del consejo. puesto que los diversos países de la ue tienen distintos impuestos sobre el consumo inmediato para las bebidas alcohólicas, el tabaco y los perfumes, me pregunto si puede explicarme dónde hay que pagar dichos impuestos cuando un transbordador circula entre dos o tres países.
de senaste mediarapporterna om att flygbolag minskar bränslekostnaderna genom att återanvända ofiltrerad luft i passagerarkabinen är lika oroande för alla oss som reser ofta och, i synnerhet, för kabinpersonalen och piloterna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: