Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
collins necesitamos también una propuesta sobre el suministro de biberones y tetinas igualmente.
collins die gesundheit der säuglinge durch verkaufsstrategien der hersteller, die druck ausüben, äußerst schwerwiegend ist, und wir sind sehr besorgt, weil die kommission diese risiken einfach nicht wahrzunehmen scheint und sich mit dem problem offenbar nicht auseinandergesetzt hat.
desde el principio, se ha alimentado demasiado, demasiado rápidamente y con biberones demasiado grandes.
ferner wissen wir, daß in manchen großstädten der gemeinschaft viele ausländische arbeitnehmer wohnen, die auch oft nicht lesen können, was genau mit der werbung bezweckt wird und die sich durch suggestive werbung ganz leicht beeinflussen lassen.
cuando se utilicen biberones, es aconsejable que sean de material transparente para permitir el control de su contenido.
sie sollten aus durchsichtigem material bestehen, damit ihr inhalt überwacht werden kann.
es preferible sustituir los biberones por otros limpios y esterilizados, antes que rellenarlos en los locales de alojamiento.
bestimmte industrielle nebenprodukte otler abfallprodukte, wie papierschnitzel, können verwendet werden.
por otro lado, pedimos la supresión de toda referencia a los biberones, tetinas u otros utensilios que no tienen nada que ver en el marco de esta directiva.
diese empfehlungen der kommission gelten auch für die verpakkung, das verpackungsmaterial, die umgebung, in der diese produkte ausgestellt sind.
algunos estados miembros notificaron proyectos de reglamentación sobre la restricción o la prohibición del uso de bisfenol a en los biberones y en los materiales y objetos diseñados o destinados a entrar en contacto con los alimentos.
einige mitgliedstaaten notifizierten entwürfe zu vorschriften über die beschränkung oder das verbot der verwendung von bisphenol a in säuglingsflaschen sowie in materialien und gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen.
dar un dictamen sobre los riesgos para la salud que representa la presencia de aminas nitrosables y nitrosaminas en los biberones y tetinas/por la migración potencial durante el uso de dichos objetos.
stellungnahme zu den gesundheitlichen risiken, die sich aus der gegenwart von nitrosierbaren aminen und nitrosaminen in säuglingsschnullem und -saugem im lichte der möglichen migration bei der verwendung der erzeugnisse ergeben.
se recomienda establecer y aplicar una norma adecuada de limpieza, lavado, descontaminación y, cuando sea necesario, esterilización de los recintos y accesorios, biberones y de cualquier otro material.
es sollten verfahrensvorschriften für die reinigung, das waschen, desinfizieren und, falls erforderlich, sterilisieren von tierbereichen und zubehör, flaschen und anderen geräten festgelegt und angewandt werden.
3.11.2 se recomienda establecer un programa adecuado para la limpieza el lavado, la descontaminación y, cuando sea necesario, la esterilización de las jaulas y accesorios, biberones y cualquier otro material.
3.11.2 es sollte ein routinemäßiges programm für die reinigung, das waschen, die desinfektion und, falls erforderlich, die sterilisierung von käfigen und zubehören, flaschen und anderen geräten eingeführt werden.
tal información no deberá insinuar ni hacer creer que la alimentación con biberón es equivalente o superior a la lactancia materna.
diese information darf nicht implizieren oder suggerieren, daß flaschennahrung der muttermilch gleichwertig oder überlegen ist .