Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
las autoridades que fueron a buscarla la maniataron y la amordazaron.
ich begrüße die kürzliche ankündigung der kommission, wonach sie eine verdoppelung der mittel für das neue aktionsprogramm zur bekämpfung der armut vor schlagen wird.
la explicación hay que buscarla en los criterios de selección de los productos alimenticios notificados.
die übrigen mitgliedstaaten zeigten der kommission 300 erzeugnisse an, für die sie ausnahmeregelungen wünschten.
un matemático ha dicho que el placer no está en descubrir la verdad, sino en el esfuerzo de buscarla.
irgendein mathematiker hat gesagt, der genuß bestehe nicht in der entdeckung der wahrheit, sondern im suchen nach ihr.«
la realidad hay que buscarla en la competitividad entre las fuerzas antagonistas que emergen en esa región, turquía e irán.
die wirklich aufsteigenden staaten in dieser region sind die rivalisierenden mächte türkei und iran.
deberían establecerse requisitos obligatorios para que los licitadores faciliten información al poder adjudicador en vez de que sea este el que tenga que buscarla.
es sollten verbindliche anforderungen erlassen werden, wonach die bieter die informationen dem öffentlichen auftraggeber vorzulegen haben, anstatt dass der öffentliche auftraggeber um die informationen ersuchen muss.
actualmente, existe información disponible pero hay que tener la voluntad yeltiempo para buscarla”, prosigue isodoros karatzas.
die informationen sind zwar vorhanden, aber man muss engagement und zeit aufbringen, um sie zu suchen“, so isodoros karatzas.
la solución hay que buscarla en un programa social a largo plazo, concebido de manera intelectual y científica, hasta anclarlo en la sociedad.
wir brauchen aber ein wirkliches aktionsprogramm, wir brauchen vor allem eine einklagbare richtlinie gegen rassismus und gegen jede form von diskriminierung.
la escasez de agua supone una carga adicional para las mujeres africanas, que caminan horas y, a veces incluso días, para ir a buscarla.
die wasserknappheit ist eine zustätzliche bürde für die frauen afrikas, die dafür oft stunden und sogar tage unterwegs sind.
sin embargo, si los ciudadanos y empresas desean recopilar información mercantil sobre las empresas, siguen obligados a buscarla, como mínimo, en 27 registros diferentes.
bürger und unternehmen müssen jedoch immer noch mindestens 27 register durchsuchen, um die benötigten geschäftsinformationen über unternehmen zu erhalten.