Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tonelaje desembarcado
nicht angelandete menge (in tonnen)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tonelaje nu desembarcado
Über bord gegebene menge
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peso desembarcado comprobado (kg)
Überprüftes anlandegewicht (kg)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pescado desembarcado o transbordado
angelandeter oder umgeladener fisch
Ultimo aggiornamento 2017-01-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peso del producto desembarcado en kg
gewicht des angelandeten produkts (kg)
Ultimo aggiornamento 2017-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pescado desembarcado ou transbordado [10]
aangelande of overgeladen vis [13]
Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pesaje del bacalao desembarcado por primera vez
wiegen von erstmals angelandetem dorsch
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nombre del buque que ha desembarcado el pescado
name des schiffs, das den fisch angelandet hat
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el peso total del pescado (en kilogramos) desembarcado
gesamtgewicht des angelandeten fischs (in kilogramm)
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) desembarcado o transbordado por buques pesqueros comunitarios, o
a) von fischereifahrzeugen der gemeinschaft angelandet oder umgeladen werden; oder
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha capturado o desembarcado pescado de talla inferior a la reglamentaria, o
untermaßige fische gefangen oder angelandet hat, oder
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ese caso, el observador será desembarcado al final de la mencionada marea.
in diesem fall gehr der beobachter am ende der fangreise von bord.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una marea finalizará cuando se hayan desembarcado total o parcialmente las capturas.
eine fangreise endet, wenn fänge ganz oder teilweise entladen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha desembarcado 238 000 toneladas, es decir un 65% de los desembarques totales.
ihre anlandungen betrugen 238 000 tonnen, was einem anteil von 65 % an den gesamtanlandungen entspricht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cerca del 22% del pescado desembarcado es camarón de la familia de los xxxxxxxx.
ca. 22% der angelandeten fänge sind garnelen, die zur art pennaeus gehören.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el caso de estos buques, el sistema de seguimiento comportará la comprobación del peso desembarcado.
für diese schiffe ist im rahmen der regelung eine bestätigung des anlandegewichts erforderlich.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diferencia (%) entre el peso vivo declarado en el cuaderno diario de pesca y el peso vivo desembarcado
differenz (%) zwischen dem im logbuch eingetragenen lebendgewicht und dem angelandeten lebendgewicht
Ultimo aggiornamento 2017-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«artículo 685 a) desembarcado de un buque destinado al tráfico internacional para ser utilizado temporalmente en
a) aus einem im internationalen seeverkehr eingesetzten schiff zum vorübergehenden gebrauch durch die schiffsbesatzung an land ausgeladen wird; die verwendungsdauer darf die liegezeit des schiffs im hafen nicht überschreiten;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: