Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en donde:
hierbei ist:
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
100 en donde:
(mi mi) (bi bi)s dabei bedeutet:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otra área en donde se han buscado mejoras ha
notwendigen fähigkeiten den benutzerkreis in erster
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ción ciudadana el problema principal, en donde la
entscheidungsträger, den kurzfristigen politischen mangelndem zugang zu informationen, kommuni
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en donde más se gasta en el sector agrícola.
eine letzte bemerkung noch zu den unterteilungen, die wir im haushaltsplan vornehmen wollten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enrojecimiento o hinchazón en donde se administró la inyección
rötung oder schwellung an der injektionsstelle
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el lugar en donde vive queda lejos de la ciudad.
der ort, wo er wohnt, ist weit von der stadt weg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es en este campo en donde aparece el riesgo del proteccionismo.
gerade hier zeichnet sich die gefahr des protektionismus ab.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en donde subsiste un verdadero problema energético es en los transportes.
der bereich, in dem es ein wirkliches energieproblem gibt, ist der verkehr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando, entrados en donde él estaba, dijeron: «¡paz!»
als sie bei ihm eintraten und sagten: «frieden!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opera puede arrancar con sus páginas preferidas o en donde se quedó
mit ihren bevorzugten webseiten starten oder die letzte sitzung fortsetzen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿en dónde?
wohin?
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en donde se calcula en 2,2 millones el número de desplazados internos.
und der verschlechterung der humanitären bedingungen in irak entgegenzustehen, die zu schätzungsweise 2,2 millionen binnenvertriebenen geführt hat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica.
wer sich den gesetzen nicht fügen will, muss die gegend verlassen, wo sie gelten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en dónde vives
sind
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
determinar aquellos ámbitos en donde la armonización es posible y útil para la seguridad nuclear,
festzustellen, in welchen bereichen eine harmonisierung praktikabel und der nuklearen sicherheit dienlich ist,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
■ función de los neumáticos en los accidentes en donde están involucrados vehículos a motor.
■ die rolle der reifen bei unfällen mit kraftfahrzeugen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desama en donde reside la esquizofrenia, retomando la expresión del sr. scapagnini, del consejo.
mccarthy durch größere hilfsmaßnahmen auf wirtschaftlicher und sozialer ebene zu unterstützen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
precisamente es en esos estados: azerbaiyán, armenia, etc., en donde se va a necesitar realmente
diese staaten - aserbaidschan, armenien usw. - sind es, in denen wirkliche hilfe nötig sein wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europea (ce), en donde todos los procesos admi experiencia, sin responsabilidades directas en el
die selben ausschüsse gebeten, sowohl kurz- als auch
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: