Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avances hacia a la erradicación de pobreza, aunque desiguales, lentos y erráticos;
bei der bekämpfung der armut sind fortschritte zu verzeichnen, die jedoch unterschiedlich stark, stockend und unregelmäßig ausfallen.
hasta hoy es posible sustentar esta hipótesis en hechos tales como esos erráticos itinerarios de la misma persona por los subsistemas de enseñanza técnica y la for mación profesional, y también en las
somit wird der abstand zwischen der persönlichen und der beruflichen sphäre oder der arbeitswelt bei jedem einzelnen um so schneller wachsen, je geringer sei ne fähigkeit zur anpassung an die arbeitswelt ist.
además, los productores serían partidarios de la introducción de un sistema de precio mínimo fijado a un nivel aceptable, a fin de evitar precios de importación erráticos.
die hersteller würden zudem die einführung eines mindestpreissystems in angemessener höhe begrüßen, um heftige einfuhrpreisschwankungen zu verhindern.
datos que permitan una amplia determinación del riesgo acuático, teniendo en cuenta los aerosoles erráticos, la escorrentía, el drenaje y la eficacia de las medidas de reducción de riesgos potenciales,
die vorlage von daten zur durchführung einer umfassenden risikobewertung in bezug auf aquatische organismen, unter berücksichtigung von abdrift, abschwemmung und dränage sowie der wirksamkeit potenzieller maßnahmen zur risikominderung;
utilizando este método, se tiene la garantía de que los resultados mensuales erráticos en los datos no provocarán distorsiones indebidas en la información contenida en el agregado monetario, reforzando así la orientación a medio plazo del valor de referencia.
mit diesem ansatz wird sichergestellt, daß stark schwankende monatsdaten die aussage der geldmengendaten nicht zu sehr verzerren, wodurch die mittelfristige ausrichtung des referenzwerts zusätzlich gestärkt wird.
este puede ser el caso de las conversaciones sobre una oferta de adquisición: si se revelaran tales conversaciones antes de alcanzarse un acuerdo, ello podría dar lugar a movimientos de precios erráticos que harían difícil determinar el precio justo de la oferta de adquisición.
dies könnte der fall sein bei gesprächen über ein potenzielles Übernahmeangebot: würden derartige gespräche bekannt gegeben, bevor eine vereinbarung zu stande gekommen ist, so könnte dies zu heftigen kursausschlägen führen, die es schwierig machen, einen angemessenen preis für das Übernahmeangebot zu bestimmen.
los movimientos erráticos de la percepción de las exacciones agrícolas durante los años anteriores, que muestra el cuadro de la pág. 403, están ligados a factores muy heterogéneos, de naturaleza climática, monetaria, co mercial...
- tabelle über die abführung der zölle (art. 120); - tabelle über die abführung der finanzbeiträge (art. 500 und 510) und anschließend der mehrwertsteuer (art. 130) ; - tabelle über die finanzierung des gesamthaushaltsplans (letzte seite des einnahmenansatzes).
tras este acontecimiento, las tasas de crecimiento a más corto plazo( esto es, las tasas de crecimiento trimestrales anualizadas) de m3 y de los préstamos al sector privado fluctuaron de manera bastante errática en torno a cero durante la mayor parte de 2009.
im gefolge dieses ereignisses schwankten die kürzerfristigen wachstumsraten( d. h. die annualisierten dreimonatsraten) der geldmenge m3 und der buchkredite an den privaten sektor im jahr 2009 meist ohne klar erkennbaren trend um eine marke von null.