Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mezclas de escoria y otros residuos industriales semejantes, con o sin guijarros, grava y pedernal, destinadas a la construcción
mischungen von schlacke und ähnlichen industriellen abfallstoffen, auch zum gebrauch als baustoff mit schotter, kies, kieseln und flintsteinen versetzt
porque el señor jehovah me ayuda, no he sido confundido. por eso puse mi rostro firme como un pedernal y sé que no seré avergonzado
aber der herr herr hilft mir; darum werde ich nicht zu schanden. darum habe ich mein angesicht dargeboten wie einen kieselstein; denn ich weiß, daß ich nicht zu schanden werde.
le hizo cabalgar sobre las alturas de la tierra, y le hizo comer los productos del campo. hizo que chupara miel de la peña, aceite del duro pedernal
er ließ ihn hoch herfahren auf erden und nährte ihn mit den früchten des feldes und ließ ihn honig saugen aus den felsen und Öl aus den harten steinen,
yo hago tu frente como el diamante, que es más duro que el pedernal. tú no les temerás, ni te atemorizarás ante ellos, porque son una casa rebelde.
ja, ich habe deine stirn so hart wie ein demant, der härter ist denn ein fels, gemacht. darum fürchte dich nicht, entsetze dich auch nicht vor ihnen, daß sie so ein ungehorsames haus sind.
le aseguré que mi carácter era duro como el pedernal y que estaba dispuesta a mostrarle todos los aspectos malos de mi modo de ser durante las próximas cuatro semanas, a fin de que supiese qué clase de compromiso iba a contraer mientras estuviese aún a tiempo de rescindirlo.
ich versicherte ihn, daß ich von natur sehr hartherzig sei – wie in feuerstein ungefähr – und daß er das nur zu oft empfinden werde; und daß ich überdies entschlossen sei, ihm etliche rauhe punkte in meinem charakter zu zeigen, bevor die nächsten vier wochen abgelaufen wären. denn er solle wissen, welche art von handel er zu machen im begriffe sei, während es noch nicht zu spät, ihn rückgängig zu machen.
cuando se trataba de la venta de las maderas, trigo, lanas, arriendo de tierras, vronsky sabía mantenerse firme como el pedernal y obtener precios altos, remuneradores.
wo es sich um einnahmen handelte, beim verkauf von holz, getreide, wolle, beim verpachten von land, da war wronski hart wie stein und verstand es, seinen preis zu behaupten.
entonces séfora tomó un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo y tocó con él los pies de moisés, diciendo: --¡de veras, tú eres para mí un esposo de sangre
da nahm zippora einen stein und beschnitt ihrem sohn die vorhaut und rührte ihm seine füße an und sprach: du bist mir ein blutbräutigam.
otro ejemplo de la producción rural femenina es la cooperativa calmañana de canelones, conformada por tres grupos: gardel, tapia y pedernal, que nuclea a 18 mujeres dedicadas a la producción de hierbas aromáticas y medicinales agroecológicas con muy buena inserción en el mercado.
ein weiteres beispiel für den unternehmensgeist der frauen vom land ist die genossenschaft calmañana aus canelones, die aus drei gruppen besteht: gardel, tapia und pedernal. zur genossenschaft gehören 18 frauen, die sich der herstellung von agro-ökologischen aromen und heilkräutern widmen und eine sehr erfolgreiche marktdurchdringung vorweisen können. in erster linie ging es den frauen um die suche einer beschäftigungsmöglichkeit.