Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suprímanse las siguientes frases al final del apartado:
folgende sätze am ende der ziffer streichen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se les asignarán las siguientes frases de riesgos específicos:
es gelten die folgenden symbole und r-sätze:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sr. de knegt propone suprimir las siguientes frases:
herr de knegt beantragte, folgende zwei sätze zu streichen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) en el apartado 2 se añaden las siguientes frases:
c) werden absatz 2 folgende sätze angefügt:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se asignarán las siguientes frases de riesgo conforme a los criterios acordados :
der folgende r-satz ist gemäß den genannten kriterien zuzuordnen :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al menos una de las siguientes frases: r 52 nocivo para los organismos acuáticos
gemäß den folgenden kriterien wird mindestens einer der folgenden sätze zugeordnet:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, se asignarán las siguientes frases de riesgo según los criterios indicados :
folgende r-sätze sind gemäß den angegebenen kriterien zuzuordnen :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) en el artículo 1, apartado 1, se añaden las siguientes frases:
(a) in artikel 1 absatz 1 wird folgender wortlaut angefügt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se les asignará al menos una de las siguientes frases de riesgo en función de los siguientes criterios:
unter verschluß aufbewahren - anwendungsbereich: sehr giftige und giftige stoffe und zubereitungen. - verwendung:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquí se dispone de las siguientes opciones que deberán seleccionarse según el equipo disponible.
folgende einträge stehen hier zur verfügung und müssen entsprechend dem vorhandenen equipment ausgewählt werden:
los certificados de circulación eur.1 expedidos con posterioridad a la exportación deberán ir acompañados de una de las siguientes frases:
die nachträglich ausgestellte warenverkehrsbescheinigung eur.1 ist mit einem der folgenden vermerke zu versehen:
"4. los certificados de circulación eur.1 expedidos a posteriori deberán ir acompañados de una de las siguientes frases:
"(4) die nachträglich ausgestellte warenverkehrsbescheinigung eur.1 ist mit einem der folgenden vermerke zu versehen:
"los certificados de circulación de mercancías eur.1 expedidos a posteriori deberán ir acompañados de una de las siguientes frases:
die nachträglich ausgestellte warenverkehrsbescheinigung eur.1 ist mit einem der folgenden vermerke zu versehen:
"4. los certificados de circulación de mercancías eur.1 expedidos a posteriori deberán ir acompañados de una de las siguientes frases:
"(4) nachträglich ausgestellte warenverkehrsbescheinigungen eur.1 müssen einen der folgenden vermerke tragen:
"dicho compromiso se transmitirá a la comisión por conducto de las siguientes secretarías, según el caso:
"die verpflichtung wird der kommission je nach fall durch eines der folgenden sekretariate mitgeteilt:
el producto no tiene que cumplir los criterios de clasificación correspondientes a ninguna de las siguientes frases de riesgo de la directiva 67/548/cee:
das produkt darf keines der kriterien für eine einstufung nach folgenden gefahrensätzen gemäß der richtlinie 67/548/ewg erfüllen:
6. suecia podrá, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1999 y el 31 de diciembre del año 2000, exigir el uso de las siguientes frases r adicionales que no figuran en el anexo iii:
(6) schweden kann vom 1. januar 1999 bis zum 31. dezember 2000 die verwendung folgender nicht in anhang iii enthaltener zusätzlicher r-sätze verlangen:
ten en cuenta que las siguientes instrucciones pueden variar para algunos usuarios, según el fabricante del software o hardware de audio y la versión específica de mac os x.
denken sie daran, dass die folgenden leitfäden für einige nutzer aufgrund von verschiedenen anbietern von audio-software/-hardware und mac os x-versionen variieren können.
importante: las siguientes instrucciones pueden variar para algunas personas, según el fabricante del software o hardware de audio y la versión del sistema operativo.
hinweis: die folgenden anleitungen können für einige nutzer aufgrund von verschiedenen anbietern von audio-software/-hardware und betriebssystem-versionen variieren.