Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abre mis ojos, y miraré las maravillas de tu ley
yasandaki harikaları göreyim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hizo memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es jehovah
o sevecen ve lütfedendir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para proclamar con voz de agradecimiento y contar todas tus maravillas
ve bütün harikalarını anlatmak için.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, siguieron pecando y no dieron crédito a sus maravillas
onun harikalarına inanmadılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maravillas en la tierra de cam, cosas formidables junto al mar rojo
kızıldeniz kıyısında yaptığı müthiş işleri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hablarán del esplendor de tu gloriosa majestad, y meditaré en tus maravillas
İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Él hace cosas grandes e inescrutables, y maravillas que no se pueden enumerar
sayısız şaşılası işler yapan odur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando impuso en egipto sus señales y sus maravillas en los campos de tanis
soan bölgesinde yaptığı şaşılası işleri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al único que hace grandes maravillas: ¡porque para siempre es su misericordia
|isevgisi sonsuzdur;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tú eres un dios que hace maravillas; has hecho conocer tu poder entre los pueblos
halklar arasında gücünü gösterdin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡den gracias a jehovah por su misericordia y por sus maravillas para con los hijos del hombre
İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
te doy gracias, porque has hecho maravillas. maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien
bunu çok iyi bilirim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los cielos celebrarán, oh jehovah, tus maravillas; y tu fidelidad, en la congregación de los santos
kutsallar topluluğunda övülür sadakatin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dando dios testimonio juntamente con ellos con señales, maravillas, diversos hechos poderosos y dones repartidos por el espíritu santo según su voluntad
tanrı da belirtiler, harikalar, çeşitli mucizeler ve kendi isteği uyarınca dağıttığı kutsal ruh armağanlarıyla buna tanıklık etti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces, el que os suministra el espíritu y obra maravillas entre vosotros, ¿lo hace por las obras de la ley o por el oír con fe
size kutsal ruhu veren ve aranızda mucizeler yaratan tanrı, bunu yasanın gereklerini yaptığınız için mi, yoksa duyduklarınıza iman ettiğiniz için mi yapıyor?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aun simón mismo creyó, y una vez bautizado él acompañaba a felipe; y viendo las señales y grandes maravillas que se hacían, estaba atónito
simunun kendisi de inanıp vaftiz oldu. ondan sonra sürekli olarak filipusun yanında kaldı. doğaüstü belirtileri ve yapılan büyük mucizeleri görünce şaşkına döndü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando ya llegaba él cerca de la bajada del monte de los olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto
İsa zeytin dağından aşağı inen yola yaklaştığı sırada, öğrencilerinden oluşan kalabalığın tümü, görmüş oldukları bütün mucizelerden ötürü, sevinç içinde yüksek sesle tanrıyı övmeye başladılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero los principales sacerdotes y los escribas se indignaron cuando vieron las maravillas que él hizo, y a los muchachos que le aclamaban en el templo diciendo: --¡hosanna al hijo de david
ne var ki, başkâhinlerle din bilginleri, onun yarattığı harikaları ve tapınakta, ‹‹davut oğluna hozana!›› diye bağıran çocukları görünce öfkelendiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(salmo) ¡cantad a jehovah un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas! victoria le ha dado su diestra y su santo brazo
zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"por favor, consulta por nosotros a jehovah, porque nabucodonosor rey de babilonia nos hace la guerra. quizás jehovah haga con nosotros según todas sus maravillas, y aquél se vaya de nosotros.
‹‹lütfen bizim için rabbe danış. Çünkü babil kralı nebukadnessar bize saldırıyor. belki rab bizim için şaşılacak işlerinden birini yapar da nebukadnessar ülkemizden çekilir.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta