Hai cercato la traduzione di responderán da Spagnolo a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Turkish

Informazioni

Spanish

responderán

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Turco

Informazioni

Spagnolo

la tierra responderá al trigo, al vino y al aceite; y éstos responderán a jezreel

Turco

onlar da yizreele yanıt verecekler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y sucederá en aquel día, dice jehovah, que responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra

Turco

onlar da yere yanıt verecek;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"tú, pues, les dirás todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, pero no te responderán

Turco

‹‹onlara bütün bunları söyleyeceksin ama seni dinlemeyecekler. onları çağıracaksın ama yanıt vermeyecekler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

entonces les responderán: 'porque abandonaron el pacto de jehovah, dios de sus padres, que él hizo con ellos cuando los sacó de la tierra de egipto

Turco

‹‹yanıt şöyle olacak: ‹atalarının tanrısı rab kendilerini mısırdan çıkardığında onlarla yaptığı antlaşmayı bıraktılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces los justos le responderán diciendo: "señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber

Turco

‹‹o vakit doğru kişiler ona şu karşılığı verecek: ‹ya rab, seni ne zaman aç görüp doyurduk, susuz görüp su verdik?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"entonces les dirás esta palabra que ha dicho jehovah dios de israel: 'toda tinaja ha de ser llenada con vino.' ellos te responderán: '¿acaso no sabemos que toda tinaja ha de ser llenada con vino?

Turco

‹‹onlara de ki, ‹İsrailin tanrısı rab, her tulum şarapla dolacak, diyor.› eğer sana, ‹her tulumun şarapla dolacağını bilmiyor muyuz sanki?› derlerse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,134,542 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK