Hai cercato la traduzione di madianitas da Spagnolo a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Hungarian

Informazioni

Spanish

madianitas

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ungherese

Informazioni

Spagnolo

"hostilizaréis a los madianitas y los mataréis

Ungherese

támadjátok meg a midiánitákat, és verjétek meg õket,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas

Ungherese

mikor pedig kiáltottak vala az izráel fiai az Úrhoz midián miatt:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero los madianitas lo vendieron en egipto a potifar, funcionario del faraón, capitán de la guardia

Ungherese

a midiániták pedig eladák õt Égyiptomba pótifárnak, a faraó fõemberének, a testõrök fõhadnagyának.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

israel era empobrecido en gran manera por causa de los madianitas. y los hijos de israel clamaron a jehovah

Ungherese

mikor azért igen megnyomorodott az izráel a midiániták miatt, az Úrhoz kiáltának az izráel fiai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque sucedía que cuando israel sembraba, subían contra él los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente

Ungherese

rt ha vetett izráel, [mindjárt ott] termettek a midiániták, az amálekiták és a napkeletnek fiai, és rájok törtek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todos los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente se reunieron, y cruzando el río acamparon en el valle de jezreel

Ungherese

mikor az egész midián és amálek és a napkeletiek egybegyûlének, és általkeltek [a jordánon], és tábort jártak a jezréel völgyében:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero jehovah le dijo: --ciertamente yo estaré contigo, y tú derrotarás a los madianitas como a un solo hombre

Ungherese

És monda néki az Úr: Én leszek veled, és megvered midiánt, mint egy embert.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"lleva a cabo por completo la venganza de los hijos de israel contra los madianitas, y después serás reunido con tu pueblo.

Ungherese

Állj bosszút izráel fiaiért a midiánitákon, azután a te népeidhez takaríttatol.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

jehovah le miró y le dijo: --ve con esta tu fuerza y libra a israel de mano de los madianitas. ¿no te envío yo

Ungherese

És az Úr hozzá fordula, és monda: menj el ezzel a te erõddel, és megszabadítod izráelt midián kezébõl. nemde, én küldelek téged?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y cuando pasaban los mercaderes madianitas, sacaron a josé, subiéndolo de la cisterna, y lo vendieron a los ismaelitas por 20 piezas de plata. Éstos se llevaron a josé a egipto

Ungherese

menének arra midiánita kereskedõ férfiak, és kivonák és felhozák józsefet a kútból, és eladák józsefet az ismáelitáknak húsz ezüstpénzen: [azok] pedig elvivék józsefet Égyiptomba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces el ángel de jehovah fue y se sentó debajo de la encina que está en ofra, que pertenecía a joás el abiezerita. su hijo gedeón estaba desgranando el trigo en el lagar, para esconderlo de los madianitas

Ungherese

És eljöve az Úrnak angyala, és leüle ama cserfa alatt, a mely ofrában van, a mely az abiézer nemzetségébõl való joásé vala, és az õ fia gedeon épen búzát csépelt a pajtában, hogy megmentse a midiániták orczája elõl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

--y gedeón añadió--: quiero haceros una petición: que cada uno me dé un arete de oro de su botín. los madianitas llevaban aretes de oro, porque eran ismaelitas

Ungherese

után monda nékik gedeon: egyet kívánok [csak] tõletek, hogy adja nékem mindenikõtök a zsákmányul ejtett fülön függõket; mert arany fülön függõik voltak azoknak, mivelhogy izmaeliták valának.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el nombre de la mujer madianita muerta era cozbi hija de zur, el cual era jefe de la gente de una casa paterna de madián

Ungherese

a megöletett midiánbeli asszony neve pedig kozbi, czúr leánya, a ki a midiániták között az õ atyja háza nemzetségeinek fejedelme vala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,864,171 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK