Hai cercato la traduzione di irremisiblemente da Spagnolo a Xhosa

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Xhosa

Informazioni

Spanish

irremisiblemente

Xhosa

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Xhosa

Informazioni

Spagnolo

"cualquiera que tiene cópula con un animal morirá irremisiblemente

Xhosa

bonke abathe balala inkomo, mababulawe bafe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"el que hiere a alguien causándole la muerte morirá irremisiblemente

Xhosa

othe wabetha umntu wafa, naye wobulawa afe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"el que hiera a su padre o a su madre morirá irremisiblemente

Xhosa

othe wabetha uyise, nokuba ngunina, wobulawa afe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'asimismo, el hombre que hiera de muerte a cualquier persona morirá irremisiblemente

Xhosa

umntu othe wabetha umntu wafa, nokuba nguwuphi, makabulawe afe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'no aceptaréis rescate por la vida del asesino que está condenado a muerte; morirá irremisiblemente

Xhosa

ize ningathabathi lucamagusho ngenxa yomphefumlo wobulali osukuba engongendawo, engowokufa; makabulawe afe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

pero como en este asunto has hecho blasfemar a los enemigos de jehovah, el hijo que te ha nacido morirá irremisiblemente

Xhosa

kodwa ke, ngenxa yokuba uzinike ithuba lokunyelisa iintshaba zikayehova ngale nto, ke unyana omzalelweyo ngulo mfazi uya kufa ngenene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"el que secuestre a una persona, sea que la venda o que ésta sea encontrada en su poder, morirá irremisiblemente

Xhosa

othe weba umntu, nokuba uthengise ngaye, nokuba ufunyenwe esandleni sakhe, wobulawa afe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'si lo hiere con un instrumento de hierro, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Xhosa

ukuba ubani uthe wambetha umntu ngentsimbi, wafa, ungumbulali; wobulawa afe umbulali lowo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el que blasfeme el nombre de jehovah morirá irremisiblemente. toda la congregación lo apedreará. sea extranjero o natural, morirá el que blasfeme el nombre

Xhosa

olithukayo igama likayehova makabulawe afe. lonke ibandla lomxuluba okunene ngamatye, kwanomphambukeli, kwanozalelwe ekhaya; ekulithukeni kwakhe igama makabulawe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"si un hombre se acuesta con su nuera, ambos morirán irremisiblemente, pues cometieron depravación; su sangre será sobre ellos

Xhosa

indoda esukuba imlala umolokazana wayo, mababulawe bafe bobabini; bazingcolisile; amagazi abo makabe phezu kwabo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"si un hombre comete adulterio con una mujer casada, si comete adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera morirán irremisiblemente

Xhosa

indoda esukuba ikrexeza umkamntu, ikrexeze umfazi wommelwane wakhe, wobulawa afe umkrexezi lowo, kwanomkrexezikazi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'si lo hiere con una piedra en la mano, con la cual pueda causarle la muerte, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Xhosa

ukuba uthe wambetha ngelitye elisesandleni, angafayo ngalo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'si lo hiere con instrumento de madera en la mano, con el cual pueda causarle la muerte, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Xhosa

nokuba uthe wambetha ngento engumthi osesandleni, angafayo ngayo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"si un hombre se acuesta con un hombre, como se acuesta con una mujer, los dos cometen una abominación. ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos

Xhosa

indoda esukuba iyilala indoda njengokuba kulalwa umfazi, abo benze amasikizi: mababulawa bafe bobabini; amagazi abo makabe phezu kwabo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ahora pues, devuelve la mujer a su marido, porque él es profeta y orará por ti, y tú vivirás. y si no la devuelves, ten por cierto que morirás irremisiblemente, tú y todos los tuyos

Xhosa

ngoko mbuyise umfazi wale ndoda, ngokuba ingumprofeti; yokuthandazela ukuba uphile; ukuba uthe akwambuyisa, yazi ukuba uya kufa, wena nabo bonke onabo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero sucedió que cuando jeremías terminó de decir todo lo que jehovah le había mandado que hablase a todo el pueblo, lo apresaron los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, diciendo: "irremisiblemente morirás

Xhosa

ke kaloku, ekugqibeni kukayeremiya konke abewiselwe umthetho nguyehova ukuba akuthethe kubantu bonke, bambamba ababingeleli, nabaprofeti, nabantu bonke, bathi, inene, uya kufa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"di también a los hijos de israel que cualquier persona de los hijos de israel, o de los extranjeros que residen en medio de israel, que ofrezca alguno de sus descendientes a moloc, morirá irremisiblemente. el pueblo de la tierra lo apedreará

Xhosa

yithi koonyana bakasirayeli: umntu ngomntu, koonyana bakasirayeli, nakubaphambukeli abaphambukele kwasirayeli, othe wayinika umoleki imbewu yakhe, wobulawa afe; abantu belizwe eli ize bamxulube ngamatye.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,216,723 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK