Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
och jesus hade marta och hennes syster och lasarus kära.
por jezusi e donte martën, motrën e saj dhe llazarin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så nalkas hennes själ till graven och hennes liv hän till dödens makter.
kështu shpirti i tij i afrohet gropës dhe jeta e tij atyre që sjellin vdekjen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
till spinnrocken griper hon med sina händer, och hennes fingrar fatta om sländan.
shtrin dorën mbi furkën, pëllëmbat e saj zënë boshtin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen.
për të shpëtuar shpirtin e tij nga gropa dhe për të penguar që jeta e tij të mbarojë nga shpata.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en stridsmans liv lever ju människan på jorden, och hennes dagar äro såsom dagakarlens dagar.
"a nuk kryen vallë një punë të rëndë njeriu mbi tokë dhe ditët e tij a nuk janë si ditët e një argati?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
och hennes herre tog nådigt emot henne och lät henne växa upp och arta sig väl och uppdrog åt sakarias att vaka över henne.
dhe zoti i saj e pranoi me ëndje atë dhe e rriti mirë dhe ia la në besë zekerijjaut.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och hennes föräldrar blevo uppfyllda av häpnad; men han förbjöd dem att för någon omtala vad som hade skett.
dhe prindërit e saj mbetën të habitur. por jezusi i porositi të mos i thonin kurrkujt ç'kishte ndodhur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och en man vid namn lasarus låg sjuk; han var från betania, den by där maria och hennes syster marta bodde.
ishte atëherë i sëmurë një farë llazari nga betania, fshati i marisë dhe i martës, motrës së saj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Åt alla hennes löften och åt alla hennes edliga förbindelser till att späka sig kan hennes man giva gällande kraft, och hennes man kan ock upphäva dem.
por në qoftë se bashkëshorti, çdo ditë që kalon, nuk thotë asgjë lidhur me këtë, ai konfirmon në këtë mënyrë tërë kushtet dhe detyrimet me të cilat ajo është lidhur; i konfirmon sepse nuk ka thënë asgjë lidhur me to ditën që i ka marrë vesh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då gick hon åstad och gjorde såsom elia hade sagt. och hon hade sedan att äta, hon själv och han och hennes husfolk, en lång tid.
kështu ajo shkoi dhe veproi sipas fjalës së elias; dhe kështu hëngrën ajo, elia dhe gjithë familja e saj për një kohë të gjatë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då ni har skilt er från er hustru och hennes vänteperiod närmar sig slutet, skall ni antingen ta henne tillbaka eller också ge henne fri, allt enligt god sed.
kur t’i lëshoni gratë dhe ato e mbushin afatin e caktuar për pritje, ose mbani si ka hije ose përgatisni e lëshoni si ka hije.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om någon har skilt sig från sin hustru och hennes väntetid har löpt ut, får ingen hindra henne att återgå till sin man, om de kommit överens om detta enligt skick och sed.
dhe kur t’i lëshoni gratë dhe kur e plotësojnë kohën e caktuar për pritje, mos i pengoni të martohen përsëri me burrat e vet, mbasi që pajtohen për të bërë jetë të rregullt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och hennes herre tog nådigt emot henne och lät henne växa upp och arta sig väl och uppdrog åt sakarias att vaka över henne. var gång sakarias besökte henne i helgedomen, fann han henne försedd med föda.
zoti i saj e pranoi premtimin e saj si është më mirë, e rriti me një edukatë të mirë e të plotë dhe e vuri nën kujdesin e zekirjas.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och [minns] henne som bevarade sin jungfrudom. vi andades in i henne något av vår ande och vi gjorde henne och hennes son till ett tecken för alla folk.
(përkujto) edhe atë që e ruajti nderin e saj, ne e frymëzuam atë me shpirt (barrë) nga ana jonë dhe atë dhe të birin e saj; bëmë mrekulli për njerëzit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dock, vad säger skriften? »driv ut tjänstekvinnan och hennes son; ty tjänstekvinnans son skall förvisso icke ärva med den fria hustruns son.»
kështu, pra, vëllezër, ne nuk jemi bij të skllaves, por të së lirës.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då ni har skilt er från er hustru och hennes vänteperiod närmar sig slutet, skall ni antingen ta henne tillbaka eller också ge henne fri, allt enligt god sed. men ni får inte hålla henne kvar mot hennes vilja för att skada henne.
e kur t’i keni lëshuar gratë dhe ato i afrohen afatit të tyre, atëherë ose mbani si duhet, ose i lëni si duhet (të kryejnë fatin), e mos i mbani sa për t’i dëmtuar, e të bëheni të padrejtë.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jag har fått se att en kvinna härskar över dem; hon har fått allt [av denna världens goda] och hennes tron är en mäktig och lysande [tron].
kam parë nëj grua që i sundonte ata dhe që i është dhënë çdo gjë (që i nevojitet një sundimtareje) dhe e cila kishte një fron madhështor;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[när någon av er skilt sig från sin hustru] och hennes väntetid närmar sig sitt slut, skall han antingen hålla henne kvar eller också låta henne gå, allt i hedersamma former. och tag två rättsinniga människor ur er krets till vittnen, och avge själva vittnesmål inför gud!
dhe kur arrinë koha e pritjes së tyre, ose mbani si ka hije ose ndahuni prej tyre si ka hije, dhe si dëshmitarë merrni dy vetë të drejtë nga mesi juaj dhe dëshminë bëne për all-llahun!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.