Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men de obotfärdiga, trotsiga syndarna behöver inte tillfrågas om sina synder.
dhe, njerëzit e këqinj, as që do të pyeten për arsyetimin e mëkatëve të tyre.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men [de behöver inte fråga]! de skall snart få visshet.
ani, do ta marrin vesh!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gud är sig själv nog och [behöver inte gåvan]; han är mild och överseende.
all-llahu nuk ka nevojë për askë, është i butë.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gud skall förbarma sig över oss och ge oss vad vi behöver och hjälpa oss att bestå [provet]."
zoti juaj do t’iu mbulojë me mëshirën e vet dhe do t’iu përgatisë atë çka është e dobishme për ju.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
låt därför vår broder följa med oss så att vi får skaffa [vad vi behöver]. vi skall se efter honom väl!"
prandaj dërgoje me ne vëllain tonë, për të do të mund të marrim ushqim, e na, me të vërtetë, do ta ruajmë atë!”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de som begår orätt skall få sin andel av det straff som drabbade deras likasinnade föregångare. de behöver inte be mig att påskynda [domen]!
ata të cilët kanë bërë mizori e kanë dënimin siç u takon shokëve të tyre, andaj le të mos më ngutin,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
låt nu en av oss ta dessa silvermynt och gå till staden för att söka ut den renaste födan och hämta åt oss allt [som vi behöver]. men han måste uppträda med stor försiktighet och på inga villkor låta någon ana vår existens.
disa thanë: “zoti juaj e di më së miri se sa keni ndejur, prandaj dërgonie njërin prej jush me këtë argjend (monedhë argjendi) në qytet, e të zgjedhë ushqim më të mirë, e t’ju sjellë atë juve dhe le të ketë shumë kujdes e të mos i japë të kuptojë askujt për ju”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
låt en måltid från himlen sänka sig ned till oss; den skall bli en högtid för oss, för den förste och den siste, och ett tecken från dig. och försörj oss [med det som vi behöver]!
o zoti ynë, na zbrit nga qielli një tryezë që do të jetë festë për ne, për të parët tanë edhe ata që vinë pas nesh, por edhe argument nga ana jote, dhe na furnizo, se ti je furnizuesi më i mirë”!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då svarade sadrak, mesak och abed-nego och sade till konungen: »o nebukadnessar, vi behöva icke giva dig något svar på detta.
shadraku, meshaku dhe abed-nego iu përgjigjën mbretit, duke thënë: "o nebukadnetsar, ne nuk kemi nevojë të të japim përgjigje lidhur me këtë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[och sinsemellan sade de:] "sedan vi [nu] har dragit oss undan dem och allt vad de dyrkar i guds ställe, låt oss fly till grottan! gud skall förbarma sig över oss och ge oss vad vi behöver och hjälpa oss att bestå [provet]."
derisa jeni izoluar prej tyre dhe prej asaj që adhurojnë ata, pos all-llahut, atëherë strehonu në shpellë, e zoti juaj ju dhuron nga mëshira e tij e gjerë dhe u lehtëson në çështjen tuaj atë që është në dobinë tuaj.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.