Hai cercato la traduzione di behandlingserfarna da Svedese a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Bulgarian

Informazioni

Swedish

behandlingserfarna

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Bulgaro

Informazioni

Svedese

behandlingserfarna patienter

Bulgaro

Клинични проучвания при лекувани пациенти

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

studier på behandlingserfarna patienter med ccr5- tropism:

Bulgaro

Проучвания при ccr5- тропни пациенти с предходно лечение:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

33 studier på behandlingserfarna patienter med icke- ccr5- tropism:

Bulgaro

Проучвания при не- ccr5- тропни пациенти с предходно лечение:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

behandlingserfarna säkerhetsbedömningen av isentress för behandlingserfarna patienter är baserad på sammantagna säkerhetsdata från tre randomiserade kliniska studier.

Bulgaro

Провеждали лечение Оценката на безопасността на isentress при провеждали лечение пациенти се базира на обобщените данни за безопасност от три рандомизирани клинични изпитвания.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

i studien av behandlingserfarna patienter hade de patienter som fick lopinavir större minskningar av virushalt under de första 48 veckorna.

Bulgaro

В проучването на вече лекувани пациенти, при приемащите лопинавир е отбелязан по- голям спад на вирусните натоварвания през първите 48 седмици.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

8 förekomst av cancer, varav flera var återkommande, rapporterades hos behandlingserfarna patienter som påbörjade behandling med isentress och obt.

Bulgaro

9 Съобщени са карциноми при провеждали лечение пациенти, които са започнали лечение с isentress и oОt; няколко са били рекурентни.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

etravirins farmakokinetiska egenskaper har utvärderats på friska vuxna försökspersoner och vuxna behandlingserfarna hiv- 1- infekterade patienter.

Bulgaro

Фармакокинетичните свойства на етравирина са оценени при здрави възрастни индивиди и при възрастни hiv- инфектирани пациенти, при които е провеждано лечение.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

när det gällde behandlingserfarna patienter kunde resultaten från den första studien inte tolkas, eftersom ett stort antal patienter lämnade studien före det planerade slutet.

Bulgaro

При пациентите с предшестващо лечение резултатите от първото проучване не могат да бъдат описани, защото голям брой пациенти се отказват от участие в проучването преди планирания край.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

valet av reyataz för behandlingserfarna patienter skall baseras på individuell virusresistenstestning och patientens anamnes (se avsnitt 5. 1).

Bulgaro

Изборът на лечение с reyataz при пациенти подложени на антиретровирусно лечение трябва да се базира на резултатите от изследването на индивидуалната вирусна резистентност и провежданото преди това лечение (вж. точка 5. 1).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

i de kliniska studierna fanns en något högre förekomst av cancer hos behandlingserfarna hiv- infekterade patienter i raltegravirgruppen jämfört med den grupp som enbart erhöll optimerad bakgrundsterapi.

Bulgaro

По време на клинични изпитвания при лекувани пациенти с hiv инфекция, е имало малко по - голяма честота на рак в групата с ралтегравир в сравнение с групата, която е получила само оптимизирана основна терапия.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

behandlingserfarna patienter i studie cal30001 randomiserades 182 behandlingserfarna patienter med virologisk svikt till behandling med antingen kivexa eller abakavir 300 mg två gånger dagligen plus lamivudin 300 mg en gång dagligen, båda i kombination med tenofovir och en pi eller en nnrti under 48 veckor.

Bulgaro

Лекувани пациенти В изпитване cal30001, 182 лекувани пациенти с вирусологичен неуспех са рандомизирани да получават в продължение на 48 седмици kivexa веднъж дневно или 300 mg абакавир два пъти дневно и 300 mg ламивудин веднъж дневно, и при двата случая в комбинация с тенофовир и протеазен инхибитор (pi) или ненуклеозиден инхибитор на обратната транскриптаза (nnrti).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

denna indikation är baserad på säkerhets - och effektdata från två dubbelblinda, placebokontrollerade prövningar på behandlingserfarna patienter (se avsnitt 5. 1).

Bulgaro

Тази индикация сe основава на данни за безопасността и ефикасността от две двойно- слепи, плацебо- контролирани проучвания при пациенти с предходно лечение (вж. точка 5. 1).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

bland behandlingserfarna patienter behandlade med reyataz 300 mg en gång per dag med 100 mg ritonavir en gång per dag, med en medianduration av 95 veckor, hade 53% totalbilirubinstegring av grad 3- 4.

Bulgaro

Сред пациентите, подложени на антиретровирусно лечение, лекувани с reyataz 300 mg веднъж дневно с 100 mg ритонавир веднъж дневно 49% имат повишение на общия билирубин степен 3- 4. Сред пациентите, подложени на антиретровирусно лечение, лекувани с reyataz 300 mg веднъж дневно със 100 mg ритонавир веднъж дневно с медиана на продължителност 95 седмици, 53% имат повишение на общия билирубин степен 3- 4.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

i studie cal30001 randomiserades 182 behandlingserfarna patienter med virologisk svikt till behandling med antingen den fasta doskombinationen abakavir/ lamivudin en gång dagligen eller abakavir 300 mg två gånger dagligen plus lamivudin 300 mg en gång dagligen, båda i kombination med tenofovir och en pi eller en nnrti under 48 veckor.

Bulgaro

• Лекувани пациенти В изпитване cal30001, 182 лекувани пациенти с вирусологичен неуспех са рандомизирани да получават в продължение на 48 седмици комбинация фиксирана доза абакавир/ ламивудин веднъж дневно или 300 mg абакавир два пъти дневно и 300 mg ламивудин веднъж дневно, и при двата случая в комбинация с тенофовир и протеазен инхибитор (pi) или ненуклеозиден инхибитор на обратната транскриптаза (nnrti).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

effekten av reyataz/ ritonavir i kombination med tenofovir till behandlingserfarna patienter har visats i den kliniska studien 045 och för behandlingsnaiva patienter i studie 138 (se avsnitt 4. 8 och 5. 1).

Bulgaro

Ефикасността на reyataz/ ритонавир в комбинация с тенофовир при лекувани пациенти е показана в клинично проучване 045 и при нелекувани пациенти в клинично проучване 138 (вж. точки 4. 8 и

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,260,046 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK