Hai cercato la traduzione di normalgränsen da Svedese a Bulgaro

Svedese

Traduttore

normalgränsen

Traduttore

Bulgaro

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Bulgaro

Informazioni

Svedese

normalgränsen samt hos äldre patienter.

Bulgaro

горната граница на нормата и при пациенти в старческа възраст.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

övre normalgränsen samt hos äldre patienter.

Bulgaro

или над горната граница на нормата и при пациенти в старческа възраст.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

laktatdehydrogenas 1, 5 gånger över den övre normalgränsen.

Bulgaro

лактат дехидрогеназа повече от 1, 5 пъти над горната граница на нормата;

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

uln = upper limit of normal (övre normalgränsen)

Bulgaro

ГГН = Горна граница на нормата

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

alla värden låg mellan 2, 5 och 3, 5 gånger normalgränsen (uln).

Bulgaro

Всички стойности са между 2, 5 и 3, 5 пъти над горната граница на нормата (ГГН).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

caelyx kan ges till patienter med levermetastaser med samtidig förhöjning av bilirubin och leverenzymer upp till 4 x av den övre normalgränsen.

Bulgaro

caelyx може да се прилага при пациенти с чернодробни метастази с повишение на билирубина и чернодробните ензими до 4 пъти над горната граница на нормата.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

behandlingen med cubicin skall utsättas vid oförklarliga muskelsymtom om ck- värdet blir högre än 5 gånger den övre normalgränsen.

Bulgaro

Приемът на cubicin трябва да бъде прекратен при наличие на мускулни симптоми с неизяснен характер, ако стойностите на cpk достигнат повече от 5 пъти над горната референтна граница.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

förhöjda alat- värden med ≥ 5 gånger den övre normalgränsen observerades hos 1% av patienterna som fick remicade.

Bulgaro

Най- общо, пациентите, при които се повишават АЛАТ и АСАТ, остават асимптоматични и стойностите на ензимите се понижават или се нормализират и при продължаване, и при спиране на лечението с remicade, както и при корекция на съпътстващата терапия.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

om en ökning av trombocyterna på mer än 150 x 109/ l föreligger eller en trombocytökning över normalgränsen, skall behandlingen med neorecormon avbrytas.

Bulgaro

При повишение на тромбоцитите с повече от 150 х 109/ l или ако тромбоцитите се повишат над референтните граници, лечението с neorecormon трябва да се преустанови.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

om intolerans kvarstår efter dosjustering eller om granulocyterna sjunker under 10 gånger den övre normalgränsen, ska behandlingen med interferon alfa - 2b avbrytas.

Bulgaro

176 корекцията на дозата непоносимостта персистира, или ако гранулоцитният брой спадне под < 250/ mm3, или АЛАТ или АСАТ се повиши над 10 пъти над горната граница на нормата, лечението с интерферон алфа- 2b трябва да се прекрати.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

om gulsot utvecklas och/ eller alat ökar med ≥ 5 gånger den övre normalgränsen ska behandlingen med remicade avbrytas och en grundlig utredning av avvikelsen göras.

Bulgaro

Ако се развие иктер или АЛАТ се повиши ≥ 5 пъти над горната граница на нормата, лечението с remicade трябва да се спре и да се назначат подробни изследвания за уточняване на чернодробната функция.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

eftersom denna ökning dock är inom normalgränsen för ibandronatsyras varierande biotillgänglighet, anses ingen dosjustering vara nödvändig vid samtidig administrering med h2 - antagonister eller andra aktiva substanser som ökar magsyrans ph.

Bulgaro

Тъй като обаче това увеличение е в нормалните граници на вариабилност на бионаличността на ибандроновата киселина, счита се, че не е необходимо коригиране на дозата, когато bondenza се прилага с Н2- блокери или други активни вещества, които увеличават стомашното рН.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i de kliniska studierna hade 2, 8% av forsteo - patienterna urinsyrakoncentrationer överstigande övre normalgränsen, jämfört med 0, 7% av placebopatienterna.

Bulgaro

В клинични проучвания, при 2, 8% от пациентите на forsteo са наблюдавани серумни концентрации на пикочната киселина над горната граница на нормата в сравнение с 0, 7% от пациентите в групата на плацебо.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

i händelse av snabbt ökande transaminasvärden (alat/ asat > 5 gånger övre normalgränsen) bör utsättande av zerit och alla andra potentiellt levertoxiska läkemedel övervägas.

Bulgaro

Клинично значимо повишаване нивата на чернодробните трансаминази (alt/ ast, > 5 пъти над горната граница на нормата, uln):

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

behandling av förhöjt serumkalcium patienter med kvarstående förhöjt serumkalcium (över den högre normalgränsen) ska utvärderas med avseende på bakomliggande sjukdom (t ex hyperparatyreoidism).

Bulgaro

Контролиране на повишените нива на серумния калций При пациенти с персистиращо повишение на серумния калций (над горната граница на нормалните стойности) трябва да се потърси подлежащо заболяване (напр. хиперпаратиреоидизъм).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

behandling med tasmar ska också avbrytas om alat (alanin- aminotransferas) och/ eller asat (aspartat- aminotransferas) överstiger den övre normalgränsen eller om symtom eller statusfynd tyder på begynnande leverinsufficiens (se 4. 4).

Bulgaro

4. 4).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,651,597,652 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK