Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hypotension och cirkulationskollaps skall behandlas med lämpliga åtgärder, såsom intravenös tillförsel av vätska och/ eller sympatomimetiska medel.
hypotenze a cirkulační kolaps by měly být léčeny odpovídajícím způsobem, jako je intravenózní přísun tekutin a/ nebo sympatomimetik.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i mycket sällsynta fall, har följande händelser rapporterats: hypotension som medfört synkopé eller cirkulationskollaps, främst hos patienter med underliggande riskfaktorer, förmaksflimmer, somnolens samt bronkokonstriktion, anafylaktisk reaktion/ chock samt urtikaria.
ve velmi vzácných případech byly hlášeny následující nežádoucí účinky: hypotenze vedoucí k synkopě nebo oběhovému kolapsu zejména u pacientů se základními rizikovými faktory, fibrilace síní, somnolence, bronchokonstrikce, anafylaktické reakce/ šok a kopřivka.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: