Hai cercato la traduzione di aktieägarförskottet da Svedese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Danish

Informazioni

Swedish

aktieägarförskottet

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Danese

Informazioni

Svedese

aktieägarförskottet och tillskottet av eget kapital ingicks med statliga medel.

Danese

aktionærlånet og styrkelsen af egenkapitalen indvirker på statens midler

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det planerade aktieägarförskottet utgör troligen inte ett stöd som strider mot fördraget.

Danese

isoleret set ville det påtænkte aktionærlån nok ikke være blevet betragtet som støtte i traktatens forstand.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

ii) aktieägarförskottet och tillskottet av eget kapital ingicks med statliga medel.

Danese

ii) aktionærlånet og styrkelsen af egenkapitalen indvirker på statens midler

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Svedese

marknadens förtroende när franska staten offentliggjorde aktieägarförskottet räckte för att ge ft en fördel.

Danese

det forhold, at de franske myndigheders bebudelse af aktionærlånet genskabte tilliden til selskabet på markedet, var i sig selv nok til, at ft fik en fordel.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

en sämre kreditvärdering av ft skulle ha gjort aktieägarförskottet föga troligt eller åtminstone dyrare.

Danese

hvis ft's rating var blevet nedsat, ville aktionærlånet sandsynligvis ikke være blevet givet; hvis det var, ville det i hvert fald være på mere bekostelige vilkår.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

kommissionen känner till att återfinansieringen av ft i april 2003 blev framgångsrik och att aktieägarförskottet därför aldrig behövde göras.

Danese

kommissionen understreger for det første, at den er klar over, at kapitaltilførslen til ft i april 2003 var en succes, og at aktionærlånet aldrig blev gennemført.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

bt nämner i sina synpunkter av den 11 april 2003 att tillkännagivandet och genomförandet av statens stöd gav fördelar genom aktieägarförskottet och återfinansieringen.

Danese

bt gør i sine bemærkninger af 11. april 2003 klart, at bebudelsen og gennemførelsen af denne opbakning fra staten medførte en støtte i form af fordele i forbindelse med aktionærlånet og kapitaltilførslen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

när det gäller beräkningen av stödet i samband med aktieägarförskottet vidhåller cégétel att punkt 3.2 fjärde strecksatsen i tillkännagivandet om statligt stöd i form av garantier bör tillämpas.

Danese

i den forbindelse hæfter cégétel sig især ved rentesatsen for at trække på lånet samt manglen på sikkerhedsstillelse og garantier.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kommissionen anser att det vid första anblicken verkar finnas viss grund för franska statens resonemang att aktieägarförskottet i och för sig följde principen om rationella investeringar om det bedöms fristående från de händelser som föregick det.

Danese

når de franske myndigheder i deres bemærkninger fremfører, at aktionærlånet isoleret set og uden hensyntagen til de forudgående begivenheder overholder det markedsøkonomiske investorprincip, er det kommissionens umiddelbare indtryk, at dette argument ikke er helt uden berettigelse.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

franska staten förtydligar att finansieringen efter obligationsemissionen sammanlagt uppgick till cirka 9 miljarder euro, vilket motsvarar det högsta planerade beloppet för aktieägarförskottet.

Danese

de franske myndigheder pointerede derefter, at den samlede finansiering fra obligationsemissionerne beløb sig til ca. 9 mia. eur, dvs. det samme som det maksimale påtænkte aktionærlån.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

villkoren för aktieägarförskottet: bt hävdar att statens beteende helt motiverades av statsfinansiella krav (bland annat maastrichtkriterierna) och inte av principen om rationella investeringar i en marknadsekonomi.

Danese

vilkår for ydelse af aktionærlån: bt fremfører, at statens adfærd udelukkende var motiveret i hensynet til de offentlige finanser (især for at overholde maastricht-kriterierne) og ikke svarede til, hvordan en fornuftig investor ville bære sig ad under normale markedsvilkår.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

franska statens på varandra följande uttalanden och åtgärder från juli 2002 och framåt kan analyseras som en helhet som fick konkret uttryck i åtgärderna i december (tillhandahållandet av aktieägarförskottet), vilka hade anmälts.

Danese

de franske myndigheders forskellige tilkendegivelser og foranstaltninger fra juli 2002 kan således ses som et samlet hele, der mundede ud i de konkrete foranstaltninger i december (tilrådighedsstillelse af aktionærlån), som var de eneste, der blev indberettet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

när det gäller huruvida en fördel beviljats noterar kommissionen att aktieägarförskottet (som lämnades innan staten deltog i återfinansieringen av företaget) gav ft en fördel eftersom företaget kunde öka sin finansiering och lugna marknadens oro för om det skulle fullgöra sina förpliktelser.

Danese

angående fordelskriteriet bemærker kommissionen, at aktionærlånet (til fremskyndelse af statens deltagelse i kapitaltilførslen til selskabet) giver ft en fordel, fordi selskabet dermed får mulighed for at øge sine finansieringsmidler og give markedet tiltro til selskabets evne til at afholde sin forfaldne gæld.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

cégétel hävdar att två olika sorters stödåtgärder förekommit: (i) dels franska statens uttalande om aktieägarförskottet till ft (ii) dels statens deltagande i återfinansieringen av ft.

Danese

cégétel mener, at der var tale om to særskilte støtteforanstaltninger: (i) dels de franske myndigheders bebudelse af aktionærlånet til ft, (ii) dels statens deltagelse i kapitaltilførslen til ft.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,844,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK