Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de folkrättsliga bestämmelserna
international ret
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folkrättsliga bestämmelser om skydd av
konventionen blev godkendt på det europæiske Økonomiske fællesskabs vegne ved artikel 1 i rådets afgørelse 78/923/eØf af 19. juni 1978.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parigi hängas upp på folkrättsliga detaljer.
vi har ikke anmodet om militær indgriben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dessutom har inte eu samma folkrättsliga befogenhet som europeiska gemenskapen.
maastricht-traktaten af 7. februar 1992 om den europæiske union betød et kæmpeskridt fremad for integrationen af retlige og indre anliggender.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24allmänna uttalanden om likabehandling återfinns även i en rad folkrättsliga instrument.
i — indledning imidlertid anmodningen med den begrundelse, at en sådan foranstaltning ikke var omfattet af dens faste praksis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en sådan vägran att fullgöra avtalet som inte sanktioneras av allmänna folkrättsliga regler,
tilbagevisning af aftalen uden hjemmel i de almindelige folkeretlige regler
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
att de folkrättsliga principerna följs vid lösningen av de konfliktfyllda frågorna rörande egeiska ha vet,
- overholdelse af de folkeretlige principper ved løs ningen af stridsspørgsmålene i det Ægæiske hav; ning gennem politisk forhandling på de dybe problemer af politisk, økonomisk og social karakter, som præger den del af afrika.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta förfarande får inte innebära någon inskränkning av gemenskapens eller dess medlemsstaters folkrättsliga förpliktelser.
denne procedure beroerer ikke faellesskabets og dets medlemsstaters folkeretlige forpligtelser.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
denna skyldighet begränsas endast av de bestämmelser och principer som har högre rang än gemenskapens folkrättsliga förpliktelser.
denne forpligtelse begrænses kun af sådanne regler og principper, som står over fællesskabets folkeretlige forpligtelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta framgår av artikel 307 eg, i vilken konkurrens mellan äldre folkrättsliga avtal och gemenskapsrätten regleras.
dette fremgår allerede af artikel 307 ef, der regulerer modsætningen mellem gamle internationale aftaler og fællesskabsretten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) genèvekonventionen och dess protokoll utgör grundstenen i det folkrättsliga systemet för skydd av flyktingar.
(3) genève-konventionen og protokollen udgør hovedhjørnestenen i det internationale retssystem til beskyttelse af flygtninge.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
6. a) skiljedomstolen skall besluta enligt folkrättsliga bestämmelser och särskilt enligt bestämmelserna i denna konvention.
6. a) voldgiftsretten afsiger kendelse i overensstemmelse med international ret og specielt med konventionen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ni föregick själv med exempel genom att på sätt och vis frångå vissa formella, folkrättsliga och diplomatiska regler då ni tog hit kommendant masud.
de foregik selv med et eksempel, da de på en måde tilsidesatte protokolregler, internationale retsregler og diplomati ved at indbyde general massoud til parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
detta skulle snarare stå i motsats till vad domstolen konstaterade i samma mål, nämligen att gemenskapen inte är bunden av medlemsstaternas folkrättsliga förpliktelser. 56
det ville også være i modstrid med den konstatering, der findes i samme dom, af, at fællesskabet ikke er bundet af medlemsstaternes folkeretlige forpligtelser 56.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
därmed innebär inte heller syftet att genomföra folkrättsliga förpliktelser att direktiv 2005/35 skall prövas enligt marpol 73/78.
derfor medfører formålet med gennemførelsen af direktiv 2005/35 ikke, at marpol 73/78 skal anvendes som kriterium for direktivets lovlighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den slog fast att en ”ny rättsordning” hade införts genom fördraget som är beroende av men samtidigt skild från den befintliga folkrättsliga rättsordningen.
den fastslog videre, at traktaten havde indført en »ny retsorden«, som var knyttet til, men forskellig fra, den eksisterende internationale folkeretlige retsorden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
därför sluter eg folkrättsliga avtal med icke-medlems-länder (så kallade tredje land) och andrainternationella organisationer.
med dette formål for øje indgår efinternationale aftaler med stater, der ikke er medlemmer af fællesskabet (de såkaldte tredjelande) og med andre internationale organisationer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bakom förföljelserna står i allmänhet statliga organ (centralstat eller förbundsstater, regionala eller lokala myndigheter), oavsett vilken folkrättslig ställning de må ha, eller partier eller organisationer som utövar makten i staten.
forfølgelse foretages som regel af statslige organer (centralstat eller forbundsstat, regionale og lokale myndigheder), selv om disse folkeretligt set kan have forskellig status, eller af partier eller organisationer, der kontrollerer statsmagten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: