Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
och denne ser svärdet komma över landet och stöter i basunen och varnar folket,
kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
likaså, om den signal som basunen giver är otydlig, vem gör sig då redo till strid?
cxar se la trumpeto donos necertan vocxon, kiu pretigxos por batalo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och joab lät stöta i basunen, och folket upphörde att förfölja israel, ty joab ville skona folket.
tiam joab ekblovis per trumpeto, kaj la popolo cxesis postkuri la izraelidojn; cxar joab haltigis la popolon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
där i nu hören basunen ljuda, dit skolen i församla eder till oss; vår gud skall strida för oss.»
tial se de iu loko vi auxdos la sonon de trumpeto, tien kolektigxu al ni; nia dio batalos por ni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sätt basunen för din mun! »såsom en örn kommer fienden över herrens hus, eftersom de hava överträtt mitt förbund och avfallit från min lag.
metu trumpeton al via busxo! li flugas kiel aglo al la domo de la eternulo, pro tio, ke ili agis kontraux mia interligo kaj defalis de mia instruo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade.
en momento, en okula ekmovo, cxe la lasta trumpetsono:cxar la trumpeto sonos, kaj la mortintoj relevigxos senputraj, kaj ni sxangxigxos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men om väktaren ser svärdet komma och icke stöter i basunen och folket så icke bliver varnat, och svärdet sedan kommer och tager bort någon bland dem, då bliver visserligen denne borttagen genom sin egen missgärning, men hans blod skall jag utkräva av väktarens hand.
sed se la observanto vidos la venantan glavon kaj ne blovos per trumpeto, kaj la popolo ne estos avertita, kaj la glavo venos kaj prenos la vivon de iu:tiam cxi tiu estos prenita pro sia peko, sed lian sangon mi repostulos el la mano de la observanto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de tre hoparna stötte i basunerna och slogo sönder krukorna; de fattade med vänstra handen i facklorna och med högra handen i basunerna och stötte i dem; och de ropade: »herrens och gideons svärd!»
tiam ekblovis la tri tacxmentoj per la trumpetoj kaj rompis la krucxojn, kaj ili tenis en la maldekstra mano la torcxojn, kaj en la dekstra la trumpetojn por blovi, kaj ili kriis:glavo pro la eternulo kaj pro gideon!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: