Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mottagarländerna är uppdelade i två kategorier:
abisaajad riigid jagunevad kahte kategooriasse:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
räntorna kommer de relevanta mottagarländerna till godo.
kõnealused intressid kuuluvad asjaomastele abisaajariikidele.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stärkt kapacitet att kontrollera vapenöverföring i mottagarländerna,
relvatarnete kontrolli alase suutlikkuse suurendamine abisaavates riikides;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dessutom är djurskyddskraven i mottagarländerna ofta lägre än i gemenskapen.
lisaks on loomade heaolu nõuded sihtriikides sageli madalamad kui ühenduses.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d) att det föreligger en begäran om hjälp från mottagarländerna.
d) kas abisaajad riigid on esitanud taotluse;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de fyra mottagarländerna har tilldelats 27 000 miljoner euro fram till i dag.
neli abisaajat on käesolevaks ajaks saanud toetusi kogusummas 27 000 miljonit eurot.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dessa åtgärder skall vara avsedda att stärka livsmedelsförsörjningen i mottagarländerna.
need meetmed on ette nähtud toiduainetega kindlustatuse parandamiseks abisaajates maades.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. mottagarländerna skall söka all ersättning som är möjlig från tredje part.
viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitletakse viidetena käesolevale määrusele.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
om vägledande fördelning mellan mottagarländerna av gemenskapens totala stöd genom det strukturpolitiska föranslutningsinstrumentet
millega määratakse kindlaks ühinemiseelse struktuuripoliitika rahastamisvahendi kaudu antava ühenduse abi kogusumma soovituslik jaotus abisaavate riikide vahel
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
det behövs således en uppdelning mellan de olika mottagarländerna eller grupperna av mottagarländer.
seepärast on vaja jaotust soodustatud riikide või riikide rühma kaupa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stödet är direkt avhängigt av att mottagarländerna vidtar åtgärder för makroekonomisk stabilisering och strukturanpassning.
sellise abi andmise otseseks tingimuseks on, et abi saavad riigid rakendaksid makromajandusliku stabiliseerimise ning struktuurilise kohandamise meetmeid.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
konventionen garanterar också en balans mellan de olika situationerna, både i ursprungsländerna och mottagarländerna.
konventsioon peab lisaks tagama üksikjuhtude tasakaalustatud käsitlemise nii koduriikides kui sisserändajaid vastuvõtvates riikides.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kontrollkostnaderna är en viktig fråga, både för eu:s budget och för medlemsstaterna eller mottagarländerna.
kontrollikoja audititöö käigus 2007. eelarveaastal leiti taaskord, et liikmesriikide teise tasandi kontrollidega ja komisjoni järelevalvekontrollidega ei saavutata soovitud mõjususe taset.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
teknisk och brottsbekämpande personal från mottagarländerna, särskilt tjänstemän från tillståndsmyndigheter, tull, och brottsbekämpande organ,
abisaavate riikide tehnilised ja õiguskaitse valdkonna töötajad, eelkõige lubade andmise ja tolliküsimustega tegelevad ametnikud ning õiguskaitseasutuste töötajad;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dessa åtgärder får genomföras av mottagarländerna, av kommissionen, av internationella, regionala eller icke-statliga organisationer.
neid meetmeid võivad rakendada abisaajad maad, komisjon, rahvusvahelised või piirkondlikud organisatsioonid või valitsusvälised organisatsioonid.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
gemenskapens stöd skall ges antingen separat eller genom samfinansiering med medlemsstaterna, europeiska investeringsbanken, tredjeländer, multilaterala organ eller mottagarländerna själva.
Ühendus annab abi kas iseseisvalt või kaasfinantseerimise kujul koos liikmesriikide, euroopa investeerimispanga, kolmandate riikide või mitmepoolsete asutustega või abi saavate riikidega.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
sammanfattning av mottagarlÄndernas ekonomiska situation och reformer
kokkuvÕte majandusolukorrast ja reformidest abisaavates riikides
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento: