Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
59 94 antidumpningstull, antisubventionsförfarande, fisk, norge
813 814 lääketieteellinen tutkimus euroopan lääkearviointivirasto, kansanterveys, kaupanpitäminen, lääke euroopan lääkearviointivirasto, kaupanpitäminen, lääke, tutkimus ja kehitys
tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av dihydromyrcenol med ursprung i indien
ilmoitus intiasta peräisin olevan dihydromyrsenolin tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av karboxylsyra med ursprung i folkrepubliken kina
ilmoitus kiinan kansantasavallasta peräisin olevan viinihapon tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
de åtaganden som i samband med detta antisubventionsförfarande gjorts av följande företag skall godtas:
hyväksytään seuraavien yritysten tämän tukien vastaisen menettelyn yhteydessä tarjoamat sitoumukset:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.3.31 tillkännagivande av inledandet av ett antisubventionsförfarande avseende import av bredspektrumantibiotika med ursprung i indien.
viite: euroopan yhteisön ja vietnamin välinen tekstiili- ja vaatetustuotteiden kauppaa koskevan sopimus — eyvl n:o l 410, 31.12.1992
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.6.64 tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av sulfanilsyra med ursprung i republiken indien.
7.6.64 ilmoitus intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de unionstillverkare som lämnade uppgifter till kommissionen för urvalet i detta antisubventionsförfarande hade även lämnat relevanta uppgifter i den antidumpningsundersökning som pågick samtidigt.
ne unionin tuottajat, jotka toimittivat komissiolle otoksen valintaa varten tarvittavia tietoja tässä tukien vastaisessa menettelyssä, olivat samoja kuin ne unionin tuottajat, jotka toimittivat asiaa koskevia tietoja rinnakkain käynnissä olevassa polkumyyntitutkimuksessa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i malaysia och konungariket thailand
ilmoitus tiettyjen malesiasta ja thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
klagomålet innehöll sådan bevisning om subventionering av den nämnda produkten och om därav vållad väsentlig skada som ansågs vara tillräcklig för att motivera inledandet av ett antisubventionsförfarande.
valituksessa esitetty näyttö kyseisen tuotteen tukemisesta ja siitä aiheutuvasta merkittävästä vahingosta katsottiin riittäväksi oikeuttamaan tukien vastaisen menettelyn aloittaminen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.4.42 tillkännagivande om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i indien och sydkorea.
viitteet: sitoumus — eyvl l 272, 28.9.1991 ja tiedote 9-1991, kohta 1.3.62 ilmoitus voimassaolon lähestyvästä päättymi sestä — eyvl c 116, 20.4.1996 ja tiedote 4-1996, kohta 1.4.34
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
klagomålet innehöll bevisning för att det förekom subventionering av nämnda produkt och för därav vållad väsentlig skada. bevisningen ansågs vid första påseendet vara tillräcklig för att motivera att ett antisubventionsförfarande inleddes.
valitus sisälsi alustavaa näyttöä mainitun tuotteen tuetusta tuonnista ja siitä aiheutuvan merkittävän vahingon olemassaolosta, mikä katsottiin riittäväksi perusteeksi menettelyn aloittamiselle.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
undersökningsperioden i detta antisubventionsförfarande omfattar perioden från och med den 1 april 2002 till och med den 31 mars 2003. perioden för bedömning av utvecklingen av de faktorer som är relevanta för bedömningen av skada omfattar perioden från och med den 1 januari 1999 till och med slutet av undersökningsperioden.
tämän tukien vastaisen menettelyn tutkimusajanjakso kattaa 1 päivän huhtikuuta 2002 ja 31 päivän maaliskuuta 2003 välisen ajan ja vahinkoon liittyvien kehityssuuntien arvioinnissa käytetty ajanjakso puolestaan 1 päivän tammikuuta 1999 ja tutkimusajanjakson lopun välisen ajan.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inledandet av ett parallellt antisubventionsförfarande beträffande import till gemenskapen av samma produkt med ursprung i indien offentliggjordes samma dag genom ett tillkännagivande i europeiska unionens officiella tidning [4].
samana päivänä ilmoitettiin euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella [4] saman intiasta peräisin olevan tuotteen tuontia koskevan rinnakkaisen tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den 27 april 2013 meddelade kommissionen genom ett tillkännagivande i europeiska unionens officiella tidning [4] att den inledde ett parallellt antisubventionsförfarande beträffande import till unionen av solfångarglas med ursprung i kina och påbörjade en separat undersökning.
komissio ilmoitti euroopan unionin virallisessa lehdessä27 päivänä huhtikuuta 2013 julkaistulla ilmoituksella [4] kiinasta peräisin olevan aurinkopaneeleissa käytettävän lasin tuontia unioniin koskevan rinnakkaisen tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta ja pani vireille erillisen tutkimuksen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den 30 juni 2005 meddelade kommissionen, genom ett tillkännagivande i europeiska unionens officiella tidning [2] att den inledde ett antisubventionsförfarande beträffande import till gemenskapen av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast innehållande minst 20 % polyeten och med en tjocklek av högst 100 mikrometer, med ursprung i malaysia och thailand, som normalt deklareras enligt kn-nummer ex39232100, ex39232910 och ex39232990.
komissio ilmoitti 30 päivänä kesäkuuta 2005euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella [2] tiettyjen malesiasta ja thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien, jotka sisältävät vähintään 20 prosenttia polyeteeniä, joiden paksuus on enintään 100 mikrometriä ja jotka luokitellaan yleensä cn-koodeihin ex39232100, ex39232910 ja ex39232990, tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: