Hai cercato la traduzione di ersättningsgilla da Svedese a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Finnish

Informazioni

Swedish

ersättningsgilla

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Finlandese

Informazioni

Svedese

ersättningsgilla rättegångskostnader

Finlandese

- uhkasakko tai kiinteämääräinen hyvitys

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

c) förekomsten och arten av ersättningsgilla skador,

Finlandese

c) korvattavien vahinkojen olemassaolo ja luonne;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

beloppet på de ersättningsgilla kostnaderna ger ofta upphov till tvister.

Finlandese

korvattavien oikeudenkäyntikulujen määrä kiistetään usein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

artikel 91 ersättningsgilla rättegångskostnader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................

Finlandese

91 artikla korvattavat oikeudenkäyntikulut . ............... . .....................................

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

utan hinder av bestämmelserna i artikel 94, ska följande anses som ersättningsgilla rättegångskostnader:

Finlandese

seuraavat oikeudenkäyntikulut katsotaan korvattaviksi, tämän kuitenkaan rajoittamatta 94 artiklan määräysten soveltamista:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

de kostnader för att avge yttrande till domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.

Finlandese

oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle, ei voida määrätä korvattaviksi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

utan att det hindrar tillämpning av bestämmelserna i föregående artikel ska följande anses som ersättningsgilla kostnader:

Finlandese

seuraavat oikeudenkäyntikulut katsotaan korvattaviksi, tämän kuitenkaan rajoittamatta edellisen artiklan määräysten soveltamista:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

vid en sådan talan är bestraffande, avskräckande eller andra icke-kompensatoriska skadeposter inte ersättningsgilla.

Finlandese

tällaisen kanteen perusteella ei voida tuomita rangaistusluonteisia, varoittavia tai muita aiheutuneen vahingon määrän ylittäviä korvauksia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

bestämmelser och förfaranden för att fastställa huruvida anbudsgivarens planerade kostnader för kontraktets genomförande är ersättningsgilla, i enlighet med principerna i punkt 5.

Finlandese

tarjoajan arvioimien, sopimuksen toteuttamisesta aiheutuvien kustannusten korvattavuutta koskevat säännöt ja menettelyt 5 kohdassa esitettyjen periaatteiden mukaisesti;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

enligt förstainstansrättens rättegångsregler är de ersättningsgilla kostnaderna begränsade dels till de kostnader som parterna har haft med anledning av förfarandet, dels till dem som har varit nödvändiga för detta syfte.

Finlandese

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen mukaan korvattavia oikeudenkäyntikuluja ovat ainoastaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut, jotka ovat olleet asian käsittelyn kannalta välttämättömiä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förplikta gemenskapen att ersätta samtliga rättegångskostnader och att till sökandena betala 40 000 frf för ersättningsgilla kostnader, samt förklara målet vilande till dess att tribunal administratif de rennes har avgjort talan mot onilaits beslut av den 11 september 1997.

Finlandese

yhteisöjen tuomioistuin on siirtänyt asian yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen perustamisesta 24 päivänä lokakuuta 1988 tehdyn neuvoston päätöksen 88/591/ehty, ety, euratom, sellaisena kuin se on muutettuna 8.6.1993 tehdyllä neuvoston päätöksellä 93/350/euratom, ehty, ety, 3 artiklan mukaisesti 27.9.1993 antamallaan määräyksellä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

de har verkligen uppstått under kontraktets löptid, med undantag för kostnader för utrustning, infrastruktur och immateriella tillgångar som krävs för genomförandet av kontraktet, vilka får betraktas som ersättningsgilla upp till hela sitt anskaffningsvärde.

Finlandese

ovat tosiasiallisesti aiheutuneet sopimuksen voimassaolon aikana, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka aiheutuvat sellaisista sopimuksen täyttämisen edellyttämistä laitteista, infrastruktuurista ja aineettomista hyödykkeistä, joiden koko hankinta-arvo voidaan katsoa korvauskelpoiseksi;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

en medlemsstat kan således inte begränsa de typer av ekonomisk skada - personskada, inklusive dödsfall, eller skada på eller förstörelse av en sak — som är ersättningsgilla.

Finlandese

aluksi on muistutettava, että kun yhteisöjen tuomioistuin toimii perustamissopimuksen 234 artiklan nojalla, sillä ei ole toimivaltaa soveltaa yhteisön oikeussääntöjä tiettyyn yksittäistapaukseen, vaan sen on pelkästään tulkittava perustamissopimusta ja yhteisön toimielinten säädöksiä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

för att fastställa det ersättningsgilla beloppet, fastslog förstainstansrätten att det inte är uteslutet, när en klient beslutar sig för att företrädas av både en solicitor och en barrister, att arvodena för var och en av dem inte skall anses som nödvändiga kostnader för förfarandet.

Finlandese

korvattavien oikeudenkäyntikulujen suuruuden määrittämiseksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi muun muassa, että kun asiakas päättää käyttää edustajinaan sekä solicitoria että barristeria, molempien palkkioita pidetään asian käsittelyn kannalta välttämättöminä kustannuksina.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ersättningsgill arbetssjukdom

Finlandese

korvaukseen oikeuttava ammattitauti

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,076,970 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK