Hai cercato la traduzione di kapitalfonder da Svedese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

French

Informazioni

Swedish

kapitalfonder

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

- investindustrial: privata kapitalfonder.

Francese

- investindustrial: fond de placement privé,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

vilka hinder finns för kapitalfonder som utnyttjar stordriftsfördelar?

Francese

quels obstacles empêchent les fonds de réaliser des économies d’échelle?

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kapitalfonder som står till förfogande genom detta initiativ som från de företag som inte utnyttjat fonderna.

Francese

a cet égard, elle considère que le problème de l'accès aux documents est un élément très important pour restaurer la confiance des citoyens européens dans leurs propres institutions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

insatser för att främja små och medelstora företags tillgång till finans­marknaderna samt affärsänglar och kapitalfonder bör uppmuntras.

Francese

il convient dès lors d'encourager les efforts visant à favoriser l'accès des pme aux marchés financiers et à promouvoir les investisseurs providentiels et les fonds propres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

a) kapitalfonder i övriga förenade kungariket höjer sina lägsta investeringsnivåer och detta avspeglas också i nordirland.

Francese

a) dans le reste du royaume-uni, les fonds de capital-risque augmentent actuellement le montant minimum des investissements, une tendance qui se retrouve également en irlande du nord;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

eesk ber kommissionen att råda bot på denna brist genom att fastställa krav på att de företag som erbjuder garanterade kapitalfonder skall ha tillräckligt med eget kapital.

Francese

le cese demande à la commission de supprimer ce manque, en établissant des obligations appropriées de fonds propres pour les sociétés qui proposent des fonds à capital garanti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i sina synpunkter har både italien och assogestioni hävdat att de berörda investeringsinstrumenten inte kan betraktas som företag eftersom de bara utgjorde kapitalfonder som förvaltas av separata företag.

Francese

dans leurs observations, tant l'italie que assogestioni ont soutenu que les structures de placement en question ne peuvent être considérées comme des entreprises en ce sens qu'elles constitueraient de simples masses patrimoniales gérées par des entreprises séparées.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

eesk ber kommissionen att råda bot på denna brist genom att fastställa krav på att de företag som erbjuder garanterade kapitalfonder skall ha tillräckligt med eget kapital och besluta om en specifik och lämplig grad av övervakning.

Francese

le cese demande à la commission de supprimer ce manque, en établissant des obligations appropriées de fonds propres pour les sociétés qui proposent des fonds à capital garanti, ainsi qu'un niveau spécifique et adéquat de surveillance.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

växande pensionsfonder kommer att vitalisera våra ekonomier genom att ge upphov till stora kompletterande kapitalfonder för investeringar inte endast i eu , utan också i tillväxtmarknader , med större utsikter för framtida tillväxt och avkastning på investeringarna för våra pensionärer .

Francese

la croissance des fonds de pension dynamisera nos économies en fournissant d' importants capitaux supplémentaires pour investir non seulement dans l' ue mais aussi sur les marchés émergents, avec de meilleures perspectives de croissance future et de retours sur les investissements pour nos retraités.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

för portugal är denna situation särskilt allvarlig, eftersom den kan hota de portugisiska trygghetsreglerna, särskilt kravet om att 50 procent av tjänstepensionsfonderna skall investeras i statsobligationer . dessutom kan den bli en oacceptabel press på socialförsäkringens allmänna kapitalfonder .

Francese

pour le portugal, cette situation est particulièrement grave dans la mesure où elle peut remettre en cause les règles prudentielles portugaises, notamment l' obligation pour les fonds de pension d' être investis à concurrence de 50% dans des titres de la dette publique, en plus de constituer une pression inadmissible sur les fonds de capitalisation du régime public de sécurité sociale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

eif bidrog med ca 89 miljoner till 7 risk kapitalfonder i tyskland, italien, spanien och danmark med särskild inriktning på att utöka de egna medlen för små och medelstora företag inom den audiovisuella sektorn, särskilt inom produktionssektorn. duktionssektorn.

Francese

pour sa part, le fei a engagé quelque 89 millions dans 7 fonds de capital­risque en allemagne, finlande, italie, espagne, danemark, spécialisés notam­ment dans le renforcement des fonds propres des pme du secteur de l'audio­visuel, en particulier celles opérant dans le secteur de la production.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

5.2 stora framsteg görs på marknaderna: ett växande antal privata och institutionella investerare beaktar "koldioxidrisken" i sina investeringsmål, och klimatrelaterade privata kapitalfonder har inrättats.

Francese

5.2 beaucoup de progrès sont accomplis sur les différents marchés: un nombre croissant d’investisseurs privés et institutionnels prennent le «risque carbone» en compte dans leurs cibles d’investissement, et des fonds de capitaux privés liés au climat ont été créés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

(31) i sina synpunkter har både italien och assogestioni hävdat att de berörda investeringsinstrumenten inte kan betraktas som företag eftersom de bara utgjorde kapitalfonder som förvaltas av separata företag. de sistnämnda omfattas av ordinarie vinstskatt och gynnas inte av den skattelättnad som föreskrivs i artikel 12 i lagdekret 269/2003.

Francese

(31) dans leurs observations, tant l'italie que assogestioni ont soutenu que les structures de placement en question ne peuvent être considérées comme des entreprises en ce sens qu'elles constitueraient de simples masses patrimoniales gérées par des entreprises séparées. ces dernières seraient soumises à l'imposition ordinaire des bénéfices et ne bénéficieraient pas de la réduction d'impôt prévue par l'article 12 du dl 269/2003.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,424,240 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK