Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det leder till onödigt merarbete för privatpersoner och företag.
elles engendrent un travail supplémentaire superflu pour les particuliers et les entreprises.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
"kontantmetoden medför emellertid mycket merarbete för de små företagen.
" la comptabilité de caisse entraîne cependant de lourdes charges en suivi pour les petites entreprises.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
innebär europass ett betydande administrativt merarbete för de mottagande partnerna ?
l'europass-formation représente-t-il un travail administratif supplémentaire important pour les partenaires d'accueil ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
systemet med rättsligt grundade undantag befriar företagen från onödigt byråkratiskt merarbete.
le système de l'exception légale libère les entreprises des lourdeurs administratives inutiles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta merarbete är nödvändigt för att man skall kunna ta fram effektivare förebyggande åtgärder.
mais dans l'idée d'une meilleure prévention, cet effort supplémentaire est nécessaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta skulle emellertid innebära ett administrativt merarbete för företagen, vilket inte är önskvärt.
cela ferait cependant peser sur les entreprises un fardeau administratif supplémentaire, non souhaitable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förslaget om godkännande av vattenbruksföretag kommer att orsaka merarbete för de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.
la proposition d’agrément des exploitations aquacoles entraînera un surcroît de travail pour les autorités compétentes des États membres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
administrationen och bokföringen av systemet medför dock mycket merarbete, såväl för kommissionen som för medlemsstaterna.
un tel système entraîne toutefois une lourde charge administrative et comptable, tant pour la commission européenne que pour les États membres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det skulle inte medföra något större merarbete för myndigheterna om även tjänster skulle omfattas av detta informationssystem.
l'extension aux services du système vies n'imposerait pas un lourd fardeau aux administrations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den harmoniserade metoden kommer därför att kunna införas utan något merarbete och genom en förändring som enbart görs en gång.
l'adoption de la méthode harmonisée ne donnera donc pas lieu à une charge de travail supplémentaire mais constituera seulement un changement ponctuel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
handlingsalternativ c valdes eftersom det är en god kompromiss mellan att tillgodose gemenskapspolitiska behov och undvika alltför mycket merarbete för medlemsstaterna.
l’option c est celle qui a été retenue car elle présente un bon compromis entre les besoins des politiques communautaires et la charge pour les États membres qui reste limitée et raisonnable.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
det är viktigt att ta hänsyn till olika forskningsdiscipliners särdrag och förhindra att forskarna drabbas av merarbete eller administrativa skyldigheter som inkräktar på forskningsarbetet.
il y a lieu de tenir compte à cet égard des particularités des différentes disciplines de recherche et d’éviter que les chercheurs ne soient confrontés à une surcharge de travail contreproductive ou à un surcroît de dépenses administratives.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
med andra ord skulle det innebära mycket merarbete för såväl medlemsstaterna som kommissionen om man införde ytterligare en regional nivå i nuts-förordningen.
en d’autres termes, l’introduction d’un niveau supplémentaire dans le règlement nuts supposerait une charge de travail considérable pour les États membres et pour la commission.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
6.2.2 registreringsplikt medför ett avsevärt merarbete och ansenliga kostnader och leder i tveksamma fall till att den skattskyldiga företagaren avstår från att tillhandahålla tjänsten.
6.2.2 l'obligation d'enregistrement occasionne des charges supplémentaires considérables et des coûts importants et, en cas d'incertitude, conduit l'opérateur assujetti à renoncer à fournir le service.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
att systemet förutom uppgifter om varor även skulle omfatta uppgifter om tjänster skulle enligt kommissionen "inte medföra något större merarbete".
la commission estime que l'ajout dans le système de données relatives aux services à celles déjà prévues pour les marchandises "n'imposerait pas un lourd fardeau aux administrations".
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
6.2.2 registreringsplikt medför ett avsevärt merarbete, ansenliga kostnader och, i tveksamma fall, till att den skattskyldiga företagaren avstår från att tillhandahålla tjänsten.
6.2.2 l'obligation d'enregistrement occasionne des charges supplémentaires considérables et des coûts importants et, en cas d'incertitude, conduit l'opérateur assujetti à renoncer à fournir le service.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lagstiftningsmässiga bördor drabbar dessutom små och medelstora företag i oproportionellt hög grad, eftersom de oftast förfogar över begränsade resurser för det administrativa merarbete sådana bestämmelser medför. _bar_
des contraintes réglementaires pèsent aussi excessivement sur les pme, qui disposent généralement de ressources limitées pour s'acquitter des tâches administratives découlant souvent de ces dispositions. _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dessafaktorer ärtill exempelfallets kom-plexitet,huruvidadetkrävs merarbete ellertilloch medflerbesök, medlems-staternasrespektförtidsfrister,krav på översättning och uppföljningen avförlik-ningsorganetsrekommendationer.
cesfacteurs sont, par exemple,lacomplexité ducas, nécessitant destravaux supplémentaires, voiredes missionssupplémentaires,le respect d’échéances par les États membres, des exigences en matière detraduc-tion etlesuivi desrecommandations de l’organe de conciliation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
332 -förslaget förväntas inte leda till några ytterligare utgifter eller mer byråkrati för medborgarna. det innebär ett visst, men mycket begränsat, merarbete för de nationella myndigheterna. -
332 -la présente proposition n'entraînera aucune nouvelle charge financière ou administrative pour les citoyens et ne fera peser qu’une charge supplémentaire très limitée sur les autorités nationales. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
332 _bar_ förslaget förväntas inte leda till några ytterligare utgifter eller mer byråkrati för medborgarna. det innebär ett visst, men mycket begränsat, merarbete för de nationella myndigheterna. _bar_
332 _bar_ la présente proposition n'entraînera aucune nouvelle charge financière ou administrative pour les citoyens et ne fera peser qu’une charge supplémentaire très limitée sur les autorités nationales. _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: