Hai cercato la traduzione di panevėžys da Svedese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

panevėžys

Francese

panevėžys

Ultimo aggiornamento 2014-10-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

panevėžys tulldistrikt:

Francese

direction régionale des douanes de panevėžys:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

3, lt-35169, panevėžys

Francese

3, lt-35169, panevėžys,.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

panevėžys stadlithuania_ municipalities. kgm

Francese

panevėž ys (ville)lithuania_municipalities. kgm

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

fraktkontoret i panevėžys, ramygalos g. 151, panevėžys (pr20/ ltpr2000).

Francese

bureau de fret de panevėžys, ramygalos g. 151, panevėžys (pr20/ ltpr2000).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

de regioner som drabbats värst är klaipėda, Šiauliai, telšiai, panevėžys och tauragė.

Francese

les régions les plus gravement touchées sont les suivantes: klaipėda, Šiauliai, telšiai, panevėžys et tauragė.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

- povilas Žagunis, mayor of panevėžys district municipality, som ersättare för alfredas pekeliŪnas,

Francese

- m. povilas Žagunis, mayor of panevėžys district municipality, en remplacement de m. alfredas pekeliŪnas,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

5.1. fraktkontoret i panevėžys, ramygalos g. 151, panevėžys (pr20/ltpr2000).

Francese

5. direction régionale des douanes de panevėžys:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

povilas Žagunis, mayor of panevėžys district municipality, som ersättare för alfredas pekeliŪnas, under återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2006.

Francese

povilas Žagunis, mayor of panevėžys district municipality, en remplacement de m. alfredas pekeliŪnas, pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

rådet antog beslut om utnämning av viktor trofimov, chairman of panevėžys regional development council, till ledamot av regionkommittén och av daiva matonienĖ, council member of Šiauliai city municipality, till suppleant.

Francese

le conseil a adopté une décision portant nomination de m. viktor trofimov, président du conseil de développement régional de panevėžys, en tant que membre du comité des régions et de mme daiva matonienÉ, membre du conseil municipal de la ville de Šiauliai, en tant que suppléant dudit comité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

4.3. fraktkontoret i Šiauliai, metalistų g. 4, Šiauliai (sr10/ltsr1000).5. panevėžys tulldistrikt:

Francese

4.3. bureau de fret de Šiauliai, metalistų g. 4, Šiauliai (sr10/ltsr1000).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

21. de regioner som drabbats värst är klaipėda, Šiauliai, telšiai, panevėžys och tauragė. stormen förorsakade allvarlig skada på privata bostäder, offentliga byggnader, turistorter, skyddsbankar av sand längs kusten, sjukhus, el-och transportnät. inom skogsbruket beräknas mer än 1 miljon kubikmeter timmer ha fällts av stormen, vilket destabiliserade marknaden och medförde ytterligare kostnader för skydd av skogarna mot insekter och uppröjning av skogsvägar. stormen förorsakade också skador på kulturplatser (framför allt kyrkor och gods).

Francese

21. les régions les plus gravement touchées sont les suivantes: klaipėda, Šiauliai, telšiai, panevėžys et tauragė. la tempête a causé de graves dommages aux habitations privées, aux bâtiments publics, aux stations touristiques, aux clôtures de rétention du sable à la côte, aux hôpitaux, et aux réseaux d’électricité et de transport. dans la sylviculture, le volume de bois abattu à la suite de la tempête est estimé à plus d’un million de mètres cubes, ce qui a déstabilisé le marché et entraîné des dépenses supplémentaires pour la protection des forêts contre les insectes et pour le nettoyage des chemins forestiers. la tempête a également endommagé des sites culturels (principalement des églises et des manoirs).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,157,252 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK