Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uppbyggnad, upprätthållande och förbättring av den övergripande organisationsstrukturens prestationsnivå och kapacitet.
réalisation, suivi et amélioration de la performance et de la capacité générales en matière d’organisation.
bara organisationer med en viss prestationsnivå i fråga om kvalitet och säkerhet bör erkännas.
l'agrément ne devrait être octroyé que sur la base des performances de l'organisme en matière de qualité et de sécurité.
17. bara organisationer med en viss prestationsnivå i fråga om kvalitet och säkerhet bör erkännas.
(13) il convient de n'octroyer d'agrément que sur la base des performances de l'organisme au point de vue de la qualité et la sécurité.
medlemsstaterna skall årligen utvärdera sin prestationsnivå i fråga om genomförande av bestämmelserna i det här direktivet.
les États membres évaluent chaque année leur performance eu égard aux dispositions de la présente directive.
varje prestationsnivå kopplas samman med vissa uppgifter som elever på denna prestationsnivå förväntas kunna utföra.
chaque niveau de compétences est associé à certaines tâches que les élèves de ce niveau sont censés être en mesure d'accomplir.
Ärenden som gäller tjänstemän som inte uppnår förväntad prestationsnivå inom rimlig tid bör handläggas enligt dessa nya bestämmelser.
le cas des fonctionnaires qui ne peuvent atteindre le niveau de prestations désiré dans un délai raisonnable devrait être traité dans le cadre de cette nouvelle procédure.
organisationer kommer endast att erkännas på grundval av sin tjänstekvalitet och prestationsnivå, utan att hänsyn tas till deras storlek.
(2) unifier le double système actuel d'agrément ordinaire et limité: l'agrément sera désormais à octroyer uniquement en fonction de la qualité de service et de la bonne performance des organismes concernés et par conséquent sans distinctions basées sur leur taille.
b) organisationens prestationsnivå i fråga om säkerhet och förhindrande av förorening utgör ett oacceptabelt hot mot säkerhet och miljö.
7. dont les performances en matière de sécurité et de prévention de la pollution sont telles qu'elles constituent une menace inacceptable pour la sécurité et l'environnement;
kommittén betonar att en låg prestationsnivå beror på att man inte lyckats tillhandahålla erforderlig utbildning och inte på något sätt speglar speciella gruppers oförmåga.
il souligne que la médiocrité des résultats est due à l'incapacité de fournir les services éducatifs nécessaires et n'est nullement l'expression d'une inaptitude quelconque de groupes particuliers.
kommentarerna stödde klart en reform av det begränsade erkännandet, för att förenkla förfarandet och minska de negativa effekterna på de berörda organisationernas prestationsnivå.
les avis reçus ont été clairement favorables à la réforme de l'agrément limité afin d'en éliminer les lourdeurs ainsi que l'effet malsain sur la performance des organismes concernés.
kriterier för när en sådan prestationsnivå ska betraktas som ett oacceptabelt hot mot säkerheten eller miljön, varvid särskilda hänsyn kan tas till mindre organisationer eller starkt specialiserade organisationer.
des critères permettant de déterminer si ces performances sont à considérer comme une menace inacceptable pour la sécurité et l'environnement, qui peuvent tenir compte de circonstances particulières dans le cas des organismes de taille réduite ou hautement spécialisés.
det framgick även att länder som sverige, danmark, Österrike, luxemburg och nederländerna förenar en hög ekonomisk prestationsnivå med en hög nivå i det sociala skyddet.
dans des pays comme la suède, le danemark, l'autriche, le luxembourg et les pays-bas, l'excellente performance économique va de pair avec un niveau élevé de protection sociale [19].
b) kriterier för när en prestationsnivå enligt a skall betraktas som ett oacceptabelt hot mot säkerhet eller miljö, varvid särskilda hänsyn kan tas till mindre organisationer eller högt specialiserade organisationer.
(b) des critères permettant de déterminer si ces performances sont à considérer comme une menace inacceptable pour la sécurité et l'environnement, qui peuvent tenir compte de circonstances particulières dans le cas des organismes de taille réduite ou hautement spécialisés;
organisationens bristande uppfyllelse av kriterierna i bilaga i, bristande fullgörelse av förpliktelserna enligt detta direktiv eller försämrade prestationsnivå avslöjar allvarliga brister i organisationens struktur, förfaranden, rutiner eller interna kontroller.
(d) dont le non-respect des critères fixés à l'annexe i ou de ses obligations au titre de la présente directive ou dont la dégradation des performances révèle des insuffisances graves dans sa structure, ses systèmes, ses procédures ou ses contrôles internes, ou
a) organisationens bristande uppfyllelse av kriterierna i bilaga i, bristande fullgörelse av förpliktelserna enligt detta direktiv eller försämrade prestationsnivå avslöjar allvarliga brister i organisationens struktur, förfaranden, rutiner eller interna kontroller.
4. dont le non-respect des critères fixés à l'annexe i ou de ses obligations au titre de la présente directive ou dont la dégradation des performances révèle des insuffisances graves dans sa structure, ses systèmes, ses procédures ou ses contrôles internes, ou