Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stjälkselleri
céleri
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
kvalitetsnormer fÖr stjÄlkselleri
norme de qualite pour celeris a cotes
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stjälkselleri får presenteras antingen
les celeris a cotes peuvent etre presentes :
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- stjälkselleri med kn-nummer 07094000,
- céleris, autres que les céleris-raves, code nc 07094000,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
stjälkselleri (undernummer ex 07.01 t).
_ celeris a cotes, sous-position ex 07.01 t,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
stjälkselleri i denna klass får ha smärre spår av rost.
les celeris a cotes classes dans cette categorie peuvent presenter de legeres traces de rouille .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stjälkselleri (apium graveolens l., var. dulce (mill.)
céleris à côtes, aussi dénommés céleris en branches [apium graveolens l., var. dulce (mill.)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 24
Qualità:
för samtliga klasser: 10 % i antal av stjälkselleri som inte uppfyller storlekskraven.
pour toutes les categories : 10 % en nombre de celeris a cotes ne repondant pas aux exigences prevues en matiere de calibrage .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
syftet med normerna är att ange de kvalitetskrav som stjälkselleri skall uppfylla efter iordningställande och förpackning.
la norme a pour objet de definir les qualites que doivent presenter les celeris a cotes apres conditionnement et emballage .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om inte annat följer av de särskilda bestämmelserna för varje klass och de tillåtna toleranserna skall stjälkselleri vara
dans toutes les categories, compte tenu des dispositions particulieres prevues pour chaque categorie et des tolerances admises, les celeris a cotes doivent etre :
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denna klass omfattar stjälkselleri som inte uppfyller kraven för klass i men som uppfyller de minimikrav som anges ovan.
cette categorie comprend les celeris a cotes qui ne peuvent etre classes dans la categorie i mais correspondent aux caracteristiques minimales ci-dessus definies .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.220 _bar_ stjälkselleri (apium graveolens l., var. dulce (mill.)
1.220 _bar_ céleris à côtes, aussi dénommés céleris en branches [apium graveolens l., var. dulce (mill.)
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pers. (stjälkselleri) och apium graveolens var. secalinum alef. (bladselleri). _bar_
pers. (céleri en branches, également dénommé céleri à côtes) et apium graveolens var. secalinum alef. (céleri à couper). _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
10 antalsprocent av stjälkselleri som varken uppfyller kraven för klassen eller minimikraven, dock inte produkter med rötangrepp eller annan kvalitetsförsämring som gör dem olämpliga för konsumtion.
10 % en nombre de celeris a cotes ne correspondant pas aux caracteristiques de la categorie ni aux caracteristiques minimales, a l'exclusion des produits atteints de pourriture ou de toute autre alteration les rendant impropres a la consommation .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10 antalsprocent av stjälkselleri som inte uppfyller kraven för klassen men som uppfyller kraven för klass ii, eller som, i undantagsfall, omfattas av toleranserna för den klassen.
10 % en nombre de celeris a cotes ne correspondant pas aux caracteristiques de la categorie, mais conformes a celles de la categorie ii ou exceptionnellement admis dans les tolerances de cette categorie .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionens fÖrordning (eeg) nr 1591/87 av den 5 juni 1987 om kvalitetsnormer för huvudkål, brysselkål, stjälkselleri, spenat och plommon
reglement ( cee ) no 1591/87 de la commission du 5 juin 1987
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
"kommissionens förordning (eeg) nr 1591/87 av den 5 juni 1987 om kvalitetsnormer för brysselkål, stjälkselleri och spenat".
"règlement (cee) no 1591/87 de la commission du 5 juin 1987 fixant la norme de qualité pour les choux de bruxelles, les céleris à côtes et les épinards".
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
av följande skäl: (1) i bilaga i till förordning (eg) nr 2200/96 återfinns plommon bland de produkter för vilka normer skall antas. kommissionens förordning (eeg) nr 1591/87 om kvalitetsnormer för huvudkål, brysselkål, stjälkselleri, spenat och plommon(3), senast ändrad genom förordning (eg) nr 888/97(4), har blivit föremål för åtskilliga ändringar som medför att den ur juridisk synpunkt inte längre kan anses tydlig.
(1) considérant que les prunes figurent à l'annexe i du règlement (ce) n° 2200/96 parmi les produits pour lesquels des normes doivent être adoptées; que le règlement (cee) n° 1591/87 de la commission du 5 juin 1987 fixant des normes de qualité pour les choux pommés, les choux de bruxelles, les céleris à côtes, les épinards et les prunes(3), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 888/97(4), a fait l'objet de multiples modifications n'assurant plus la clarté juridique;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: