Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
förmånerna kan betalas ut antingen regelbundet eller som ett engångsbelopp och omfattar ålderspensionsförmåner, invaliditetsförmåner, förmåner vid dödsfall och efterlevandeförmåner.
the benefits can be drawn in the form of regular or lump-sum payments covering retirement, invalidity, death and survivors' benefits.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den tid som kvinnor ägnar åt att ta hand om sina barn brukar inte räknas in alls, eller i alltför liten utsträckning, när deras ålderspensionsförmåner beräknas.
women's entitlement to a retirement pension usually either does not take into account periods spent caring for children, or does so insufficiently.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
medlemsstaterna ska säkerställa att nödvändiga åtgärder vidtas för att skydda arbetstagarnas intressen och de personers intressen som vid inträdet av arbetsgivarens insolvens redan har lämnat arbetsgivarens företag eller verksamhet, vad gäller rättigheter som tillförsäkrar dem omedelbara eller framtida ålderspensionsförmåner inklusive efterlevandeförmåner enligt kompletterande pensionssystem utanför de nationella författningsreglerade socialförsäkringssystemen för ett eller flera företag.
member states shall ensure that the necessary measures are taken to protect the interests of employees and of persons having already left the employer’s undertaking or business at the date of the onset of the employer’s insolvency in respect of rights conferring on them immediate or prospective entitlement to old-age benefits, including survivors’ benefits, under supplementary occupational or inter-occupational pension schemes outside the national statutory social security schemes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
80/987/eeg44, att det, med hänsyn till det betydande utrymme för skönsmässig bedömning som medlemsstaterna besitter inom området, inte krävs att medlemsstaterna själva säkerställer nansieringen av förvärvade rättigheter till ålderspensionsförmåner i de fall där arbetsgivaren är insolvent och tillgångarna i de kompletterande pensionssystemen för ett eller flera företag inte är tillräckliga.
having regard to the considerable latitude enjoyed by the member states in this sphere, it was held, in respect of article 8 of directive 80/987 (44), that where the employer is insolvent and the assets of the supplementary company or inter-company pension schemes are insucient, accrued pension rights need not necessarily be funded by the member states themselves or be funded in full.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: