Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
”sparkassengesetz für öffentlich-rechtliche sparkassen im lande bremen (bremisches sparkassengesetz)”.
‘sparkassengesetz für öffentlich-rechtliche sparkassen im lande bremen (bremisches sparkassengesetz)’;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
200, über die kranken- und unfallversicherung öffentlich bediensteter (bkuvg) idf bgbl i 2001/102
nr. 200, über die kranken- und unfallversicherung öffentlich bediensteter (bkuvg) idf bgbl i 2001/102
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
395, über geldleistungen an öffentlich bedienstete während des karenzurlaubes aus anlass der mutterschaft, zuletzt geändert durch bgbl i 2001/103
nr. 395, über geldleistungen an öffentlich bedienstete während des karenzurlaubes aus anlass der mutterschaft, zuletzt geändert durch bgbl i 2001/103
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
”gesetz über die öffentlich-rechtlichen kreditinstitute im freistaat sachsen und die sachsen-finanzgruppe”.
‘gesetz über die öffentlich-rechtlichen kreditinstitute im freistaat sachsen und die sachsen-finanzgruppe’;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ard står för arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten der bundesrepublik deutschland, zdf står för zweites deutsches fernsehen, wdr köln står för westdeutscher rundfunk köln.
ard stands for arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten der bundesrepublik deutschland, zdf for zweites deutsches fernsehen, wdr cologne for westdeutscher rundfunk köln.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tyskland: 'aktiengesellschaft', 'versicherungsverein auf gegenseitigkeit', 'Öffentlich-rechtliches wettbewerbsversicherungsunternehmen'.,
in the case of the federal republic of germany: «aktiengesellschaft», «versicherungsverein auf gegenseitigkeit», «Öffentlich-rechtliches wettbewerbsversicherungsunternehmen»;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
die öffentlich-rechtlichen verwaltungseinrichtungen auf landes- und gemeindeebene. (myndigheter och offentligrättsliga organ och stiftelser på nationell och kommunal nivå.)
die öffentlich-rechtlichen verwaltungseinrichtungen auf landes- und gemeindeebene (authorities, establishments and foundations governed by public law and established at national and municipal level).
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bolag i österrikisk rätt som kallas “aktiengesellschaft”, “gesellschaft mit beschränkter haftung”, “versicherungsverein auf gegenseitigkeit”, “erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaft”, “betrieb gewerblicher art von körperschaften des öffentlichen rechts” eller “sparkasse” samt andra bolag som bildats i enlighet med österrikisk rätt och som omfattas av österrikisk bolagsskatt.
companies under austrian law known as “aktiengesellschaft”, “gesellschaft mit beschränkter haftung”, “versicherungsvereine auf gegenseitigkeit”, “erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaften”, “betriebe gewerblicher art von körperschaften des öffentlichen rechts”, “sparkassen”, and other companies constituted under austrian law subject to austrian corporate tax,
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: