Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det man i dag kan konstatera är att den gemensamma jordbrukspolitikens dödsattest har undertecknats.
what is more important is that today we have been handed the death certificate of the cap, which some members will welcome.
därför håller jag tyvärr inte med om det som raül romeva i rueda sa om att återhämtningsplanen är en dödsattest.
therefore, i do not agree, regrettably, with what mr romeva i rueda said that the recovery plan is a death certificate.
jag anser inte att det är en återhämtningsplan vi har här, utan att man helt klart kan kalla den en dödsattest.
i do not think that what we have here is a recovery plan; instead, it is clearly what one might call a death certificate.
grekland: dödsattest, hälsobok, försäkringskort och, i förekommande fall, kvitterade räkningar för begravningskostnader.
which you will subsequently receive; forgreece,death certificate, health book, insurance cards and, where applicable, receipted bills for funeral expenses;
polen: dödsattest, räkningar för begravningskostnader i original, intyg från den sökande att ingen liknande förmån har
forpoland,death certificate, original bills for funeral expenses, claimant's declaration certifying that no similar grant has been
slovenien: vid ansökan om begravningshjälp: dödsattest eller ett intyg på att den försäkrades död har registrerats, räkning för
forslovenia:for funeral allowance: death certificate or registration of the insured person's death, the original copy of an invoice for
d) ett konto som innehas uteslutande av dödsbo, om kopia på den avlidnes testamente eller dödsattest finns med i dokumentationen för kontot.
(d) an account that is held solely by an estate if the documentation for such account includes a copy of the deceased’s will or death certificate.
nejresultaten i de franska och nederländska folkomröstningarna om konstitutionsfördraget för europa var inte en ”dödsattest”, utan bara en ajournering av det ratificeringsförfarande som då pågick.
the ‘no’ votes in the french and dutch referendums on the treaty establishing a constitution for europe were not a ‘death certificate’, but merely the adjournment of the ratification process under way at the time.
när en försäkrad eller en familjemedlem till en försäkrad avlider, utbetalar den behöriga sjukkassan, mot uppvisande av fakturor och den avlidnes dödsattest, en schablonmässigt beräknad begravningshjälp till den person som har betalat begravningskostnaderna.
if the surviving spouse or partner remarries or enters a new partnership, there will be an automatic final lumpsum settlement (on the rachat principle) instead of a monthly payment.
(b) skaffa fram dödsattest, läkarintyg och passersedel (laissez-passer) för hemtransport av stoftet när så krävs.
(b) obtain death certificates, medical certificates and laissez-passers for repatriation of the corpse where necessary.
efter att ha fastställt de närståendes önskemål beträffande huruvida kroppen ska begravas, kremeras eller transporteras till hemmedlemsstaten, ska ambassaden eller konsulatet bistå med att skaffa fram dödsattest, läkarintyg och passersedel för hemtransport av stoftet om så krävs.
following establishment of the wishes of the next-of-kin, in order for the body to be buried, cremated or repatriated, the embassy or consulate shall assist with obtaining death certificates, medical certificates and laissez-passers for repatriation where necessary.