Hai cercato la traduzione di flödeskapacitetsprovning da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

flödeskapacitetsprovning

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

en flödeskapacitetsprovning på en övertrycksventil ska utföras vid ett flödestryck av 120 % av det högsta inställningstrycket.

Inglese

a flow capacity test on a pressure relief valve is to be conducted at a flow rating pressure of 120 per cent of the maximum set pressure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

stängningstrycket i en övertrycksventil får innan den genomgår en flödeskapacitetsprovning inte vara lägre än 50 % av det inledningsvis observerade öppningstrycket.

Inglese

the resealing pressure of a pressure relief valve before being subjected to a flow capacity test shall be not less than 50 per cent of the initially observed start-to-discharge pressure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

en flödeskapacitetsprovning på en övertrycksventil ska utföras med användning av en lämpligt utformad och kalibrerad mynningsflödesmätare av flänstyp som är ansluten till en luftkälla av passande kapacitet och tryck.

Inglese

a flow capacity test on a pressure relief valve is to be conducted by utilizing a properly designed and calibrated orifice flowmeter of the flange type connected to a source of air supply of adequate capacity and pressure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

innan de genomgår en flödeskapacitetsprovning ska öppningstrycket i vart och ett av de tre provexemplaren av en övertrycksventil av en specifik storlek, utformning och inställning ligga inom ±3 % av genomsnittet för tryckvärdena, medan inget öppningstryck i de tre ventilerna får vara lägre än 95 % eller mer än 105 % av det inställningstryck som anges på ventilen.

Inglese

before being subjected to a flow capacity test, the start-to-discharge pressure of each of three samples of a pressure relief valve of a specific size, design, and setting shall be within ±3 per cent of the average of the pressures, but the start-to-discharge pressure of any one of the three valves shall be not less than 95 per cent, not more than 105 per cent, of the set pressure marked on the valve.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,881,019 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK