Hai cercato la traduzione di grundlagsändring da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

grundlagsändring

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

detta kräver en grundlagsändring och jag stöder helt och hållet det förslaget.

Inglese

this requires a constitutional amendment and i would thoroughly endorse that proposal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

uttalande från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om folkomröstningen om grundlagsändring i venezuela

Inglese

declaration by the presidency on behalf of the european union on the referendum on constitutional reform in venezuela

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

vi har röstat för betänkandet , då vi utgår från att någon grundlagsändring ej behöver aktualiseras.

Inglese

we have voted in favour of the report as we assume that no constitutional change needs to be made.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

för att införa europeisk rösträtt krävs ju i belgien en grundlagsändring och tvåtredjedels parlamentarisk majoritet.

Inglese

in order to introduce these european voting rights, an amendment of the belgian constitution is in fact necessary, with a two-thirds majority in parliament.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

sverige är på det klara med att det måste till en grundlagsändring för att kriteriet om oberoende skall uppfyllas.

Inglese

on the controversial issue of "selfhandling," she stated that this should be possible but stressed that social and environmental standards would have to be met.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

det är dessutom så att om schengenavtalet blir överstatligt i framtiden krävs det en grundlagsändring i norge som det i dag inte finns tillräcklig majoritet för.

Inglese

in addition, should the schengen agreement become supranational, a constitutional amendment would be required in norway, for which at the present time there is not a sufficient majority.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

i detta sammanhang bör det noteras att genomförandet av romstadgan i nationell lagstiftning är en krävande uppgift, som i en del fall till och med kräver grundlagsändring.

Inglese

in this context it should be noted that the implementation of the rome statute in national legislation is a demanding task which, in a number of cases, even requires constitutional amendments.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

både maastrichtfördraget och det bindande direktivet självt godkändes i mitt land av en enkel majoritet fastän en grundlagsändring om rösträtt i belgien endast skulle kunna genomföras med tvåtredjedels majoritet i parlamentet .

Inglese

both the maastricht treaty and this binding directive itself were approved with a simple majority in flanders, despite the fact that under belgian law a constitutional change to voting rights should only have been possible on the basis of a two-thirds parliamentary majority.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

successivt började man på båda sidor av språkgränsen inse att enhetsstrukturen i längden inte skulle hålla, vilket så småningom ledde till den grundlagsändring som omvandlade belgien från en enhetsstat till en federal stat.

Inglese

slowly, the idea grew on both sides of the language frontier that the unitary state structure was no longer viable in the long term. this led eventually to the reforms that transformed belgium from a unitary state into a federation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

akp-partiet motsätter sig en grundlagsändring som innebär att det inte längre är straffbart att konvertera till en annan religion. varför tas inte detta upp i resolutionen?

Inglese

why does this resolution not mention the resistance of the akp to a constitutional provision that would make conversion to another religion no longer punishable under the law?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

däremot är jag överens med honom vad beträffar kampen mot penningtvätt och internationell narkotikahandel, vad beträffar att finna en humanitär och politisk lösning för tjetjenien , vad beträffar förstärkta fredsbevarande uppgifter för uno samt vad beträffar att göra makedonien beroende av hjälp vid genomförandet av den överenskomna grundlagsändringen.

Inglese

i reject this part of his proposals, although i do share his views on the struggle against money laundering and against the international drugs trade, finding a humanitarian and political solution for chechnya, strengthening the peace-building capacity of the united nations and making aid for macedonia dependent on the implementation of the agreed amendment to the constitution.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,957,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK