Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det hela påminner snarare om en akademisk tillställning än om ett parlamentssammanträde , för de texter vi debatterar är förberedande arbeten och inte lagtexter, och vi som samlas kring dessa texter med så stark akademisk prägel är en grupp individer som känner varandra väl, för det är vi som värnar om fisket inom gemenskapen , men nu samlas vi i ett läge där man enligt utskottets betänkanden förutspår en upplösning av fiskesektorn .
it seems more like an academic meeting than a parliamentary sitting because we are discussing texts which are study texts and not legislative texts. a group of us, who already knew each other well because we are a group of friends from the community fisheries sector, met in connection with these texts, which are in fact more academic than anything, and in circumstances which, according to the commission reports, seem to be heralding the disappearance of the sector.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nu samlar vi alla dessa informationskällor online på internetportalen ”europa är ditt”: europa.eu.int/youreurope
we are now making all these sourcesof information available online via the‘your europe’ internet portal:europa.eu.int/youreurope.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.