Hai cercato la traduzione di identifieringstest da Svedese a Inglese

Svedese

Traduttore

identifieringstest

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

identifieringstest

Inglese

identification tests

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Svedese

identifieringstest:

Inglese

test for identification:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

identifieringstest för r. solanacearum

Inglese

identification tests for r. solanacearum

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vid behov ska också ett särskilt identifieringstest utföras.

Inglese

where necessary, a specific test for identification shall be carried out.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om så är nödvändigt skall även ett särskilt identifieringstest utföras.

Inglese

where necessary, a specific test for identification shall also be carried out.

Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

tillsätt några droppar jodlösning till 20 ml av den dispersion som erhålles i identifieringstest b och blanda.

Inglese

to 20 ml of the dispersion obtained in identification, test b, add a few drops of iodine solution and mix.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

anmärkning: om endast två identifieringstest görs, använd inget annat serologiskt test som komplement till den här metoden.

Inglese

note: if performing only 2 identification tests, do not use another serological test in addition to this method.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

ett identifieringstest och en kontroll vid högsta och lägsta tillåtna gränsvärde ska vara obligatorisk för varje enskilt antimikrobiellt konserveringsmedel och varje hjälpämne som kan antas påverka den aktiva substansens biotillgänglighet, såvida inte biotillgängligheten kan garanteras genom andra lämpliga undersökningar.

Inglese

an identification test and an upper and lower limit test shall be obligatory for each individual antimicrobiological preservative and for any excipient that is liable to affect the bioavailability of the active substance, unless the bioavailability is guaranteed by other appropriate tests.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,955,266,752 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK