Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de viktigaste lagar som förbjuder diskriminering på grund av kön i samband med sysselsättning är arbetsrätten och jämställdhetslagen.
the principal laws which prohibit discrimination on grounds of sex in relation to employment are the labour code and the gender equality act.
en sådan organisation skulle innebära att den federala jämställdhetslagen och den federala tjänstemannalagen inte längre skulle gälla.
such a policy would mean that the federal equal treatment act and the federal civil servant act would no longer apply.
sedan 1994 omfattar jämställdhetslagen principen om lika lön för lika arbete, vilket också innebär lika lön för likvärdiga arbeten.
since 1994, the law on equal pay for equal work has been improved to cover 'equivalent' work as well.
det finns dessutom bestämmelser om jämställdhet mellan könen i lagen om jämställdhet mellan kvinnor och män (”jämställdhetslagen”).
in addition, provisions on gender equality are laid down in the act on equality between men and women (the‘equality act’).
i jämställdhetslagen läggs särskild vikt vid utbildning som ett viktigt åtgärdsområde och vid att utbildningsinstitutionerna skall se till att undervisning, forskning och undervisningsmaterial främjar jämställdheten mellan könen.
the equality act especially mentions training and education as important areas of implementation and states that educational institutions shall ensure that instruction, research and instructional materials promote gender equality.
avsikten är attden föreslagna jämställdhetslagen, som planeras träda i kraft i år i syfteatt uppfylla kraven i båda direktiven genom en enda rättsakt, också skaomfatta alla dessa grunder.
the proposed equality act due to come into force this year with the aim of meeting the requirements of both directives in a single piece of legislation isalso intended to cover all these grounds.
regeringen lade i april 2001 fram ett förslagom ändring av jämställdhetslagen för stortinget.bland annat skall det krav som idag ställs på offentliga myndigheter att främja jämställdhet påalla samhällsområden förstärkas genom att detförs in i den årliga budgeten.
the government presented in april 2001 toits national parliament a proposal for revising the gender equality act, which includes strengthening of the existing provision obliging all publicauthorities to promote gender equality in all social walks of life, by inclusion in the annualbudget.
jämställdhetslagen stärktes den 1 januari 2001genom en ny paragraf 11 som inför ett krav på attarbetsgivaren varje år skall upprätta en handlingsplan för jämställda löner och där redovisa resultatet av kartläggningen och analysen enligt 10 §.
the act on equality between men and womenwas strengthened on 1 january 2001. accordingto a new section 11, the employer must each yearprepare a plan of action for equal pay and therein report the results of the survey and analysisprovided for in section 10.
för sex år sedan antogs jämställdhetslagen tack vare insatser från de litauiska socialdemokraterna och lagen förbjöd all direkt och indirekt diskriminering på grund av ålder, sexuell läggning, funktionshinder, ras eller etniskt ursprung i alla livets faser.
six years ago, the law on equal opportunities was adopted thanks to the efforts of the lithuanian social democrats and this prohibited any direct or indirect discrimination on the grounds of age, sexual orientation, disability, race or ethnic origin in all areas of life.
det var en hård strid kvinnorna hade här i europaparlamentet, och även i mitt land tyskland, framför allt de kvinnliga socialdemokraterna, för att åstadkomma jämställdhetslagar.
women have waged a hard struggle here in the european parliament, but also in my country, germany, especially ' the social democrats, to achieve progress in equal treatment legislation.