Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
samma natt blev belsassar, kaldéernas konung, dödad.
in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
klagorop höras från babel, och stort brak från kaldéernas land.
a sound of a cry cometh from babylon, and great destruction from the land of the chaldeans:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
men när kaldéernas här hade dragit sig tillbaka från jerusalem för faraos har,
and it came to pass, that when the army of the chaldeans was broken up from jerusalem for fear of pharaoh's army,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty ett verk hade herren, herren sebaot, att utföra i kaldéernas land.
the lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the lord god of hosts in the land of the chaldeans.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dödsslagna män skola då falla i kaldéernas land och genomborrade man på dess gator.
thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt.
thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of canaan unto chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hören därför det råd som herren har lagt mot babel, och de tankar som han har mot kaldéernas land:
therefore hear ye the counsel of the lord, that he hath taken against babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the chaldeans:
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flyn ut ur babel, dragen bort ifrån kaldéernas land, och bliven lika bockar som hasta framför hjorden.
remove out of the midst of babylon, and go forth out of the land of the chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
och det skall gå med babel, rikenas krona, kaldéernas ära och stolthet, likasom när gud omstörtade sodom och gomorra.
and babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the chaldees' excellency, shall be as when god overthrew sodom and gomorrah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herren öppnade sin rustkammare och tog fram sin vredes vapen. ty ett verk hade herren, herren sebaot, att utföra i kaldéernas land.
the lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the lord god of hosts in the land of the chaldeans.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sitt tyst och drag dig undan i mörkret, du kaldéernas dotter; ty du skall icke mer bliva kallad »konungarikenas drottning».
sit thou silent, and get thee into darkness, o daughter of the chaldeans: for thou shalt no more be called, the lady of kingdoms.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
därför säger herren så: se, jag vill giva denna stad i kaldéernas och nebukadressars, den babyloniske konungens, hand, och han skall intaga den.
therefore thus saith the lord; behold, i will give this city into the hand of the chaldeans, and into the hand of nebuchadrezzar king of babylon, and he shall take it:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och sidkia, juda konung, skall icke undkomma kaldéernas hand, utan skall förvisso bliva given i den babyloniske konungens hand, så att han nödgas muntligen tala med honom och stå inför honom, öga mot öga.
and zedekiah king of judah shall not escape out of the hand of the chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i darejaves', ahasveros' sons, första regeringsår -- hans som var av medisk släkt, men som hade blivit upphöjd till konung över kaldéernas rike --
in the first year of darius the son of ahasuerus, of the seed of the medes, which was made king over the realm of the chaldeans;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: