Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
om anordningen inte kan anbringas på grund av överskottsspänning ska den anses som en oaccceptabel anordning.
if the device cannot be applied due to excess tension then it is deemed to be an unacceptable device.
om anordningen inte kan anbringas på grund av för hög spänning bedöms den vara en oacceptabel anordning.
if the device cannot be applied due to excess tension then it is deemed to be an unacceptable device.
om anordningen inte kan anbringas på grund av överskottsspänning skall den därefter anses som en oaccceptabel anordning.
if the device cannot be applied due to excess tension then it is deemed to be an unacceptable device.
kommissionen bör därför se över läget i slutet av 2020 för att bedöma om uppgifterna kan anbringas på artiklarna själva.
the commission should therefore carry out a review by the end of 2020 to assess whether the required information can be affixed on the articles themselves.
utgångsdatum kan anbringas på behållaren när den levereras, under förutsättning att behållarna har förvarats på ett torrt ställe utan inre tryck.
the expiry date may be applied to the cylinder at the time of dispatch, provided that the cylinders have been stored in a dry location without internal pressure.
medlemsstaterna skall kräva att eeg-småförpackningar plomberas på sådant sätt att plomberingen skadas och inte kan anbringas på nytt när förpackningen öppnats.
member states shall require that small eec packages be sealed in such a manner that when the package is opened the seal is damaged and cannot be reattached.
de uppgifter som nämns i punkt 5.4 ovan skall vara lättläsliga och outplånliga och kan anbringas i form av en etikett eller genom direkt märkning.
the particulars referred to in paragraph 5.4 above shall be clearly legible and be indelible, and may be affixed either by means of a label or by direct marking.
medlemsstaterna skall kräva att förpackningar med basutsäde och certifikatutsäde av samtliga slag plomberas officiellt på sådant sätt att plomberingen skadas och inte kan anbringas på nytt när förpackningen öppnas.
the member states shall require that packages of basic seed and certified seed of all kinds be officially sealed in such a manner that when the container is opened the seal is damaged and cannot be reattached.
medlemsstaterna skall kräva att förpackningar med basutsäde, certifikatutsäde och handelsutsäde plomberas officiellt på sådant sätt att plomberingen skadas och inte kan anbringas på nytt när förpackningen har öppnats.
the member states shall require that packages of basic seed, certified seed and commercial seed be officially sealed in such a manner that when the container is opened the seal is damaged and cannot be reattached.
vulst: del av ett pneumatiskt däck som har sådan form och struktur att den kan anbringas på fälgen och håller däcket på denna [2].
‘bead’ means the part of a pneumatic tyre which is of such shape and structure as to fit the rim and hold the tyre on it [2];
i stället för att anbringa dessa godkännandemärken och symboler får tillverkaren som alternativ besluta att varje motortyp som har godkänts enligt dessa föreskrifter ska åtföljas av ett dokument som innehåller dessa uppgifter så att godkännandemärkena och symbolen kan anbringas på fordonet.
alternatively, instead of affixing these approval marks and symbols to the engine, the manufacturer may decide that engine approved under this regulation shall be accompanied by a document giving this information in order to enable the approval marks and symbol to be attached to the vehicle.
istället för att anbringa dessa typgodkännandemärken och symboler får tillverkaren som alternativ besluta att varje motortyp som godkänts enligt dessa föreskrifter skall åtföljas av ett dokument som innehåller dessa uppgifter så att typgodkännandemärkena och symbolen kan anbringas på fordonet i enlighet med punkt 14.4 i dessa föreskrifter.
alternatively, instead of affixing these approval marks and symbols to the engine, the manufacturer may decide that each engine type approved under this regulation shall be accompanied by a document giving this information so that the approval marks and symbol can be attached to the vehicle in accordance with paragraph 14.4 of this regulation.
medlemsstaterna skall kräva att förpackningar med basutsäde och certifikatutsäde, förutom då utsäde av den sistnämnda kategorin förpackas i eeg-småförpackningar, skall plomberas officiellt på sådant sätt att plomberingen skadas och inte kan anbringas på nytt när förpackningen öppnats.
member states shall require that packages of basic seed and certified seed, except where seed of the latter category takes the form of small eec packages, be officially sealed in such a manner that when the container is opened the seal is damaged and cannot be reattached.
när anordningar som verkar på kraftöverföringen används, ska de vara tillräckligt kraftiga för att, utan att orsaka skador som kan påverka säkerheten, motstå anbringandet av ett vridmoment i båda riktningar under statiska förhållanden som är 50 procent större än det maximala vridmoment som normalt kan anbringas på kraftöverföringen.
in the case when the protective device acting on the transmission is used, it shall be strong enough to withstand, without damage likely to compromise safety, the application in both directions and in static conditions of a torque 50 per cent greater than the maximum torque that can normally be applied to the transmission.
när en skyddsanordning som verkar på kraftöverföringen används ska den vara tillräckligt kraftig för att, utan att orsaka skador som kan påverka säkerheten, motstå anbringandet av ett vridmoment i båda riktningar under statiska förhållanden som är 50 % större än det maximala vridmoment som normalt kan anbringas på kraftöverföringen.
in the case when a protective device acting on the transmission is used, it shall be strong enough to withstand, without damage likely to compromise safety, the application in both directions and in static conditions of a torque 50 per cent greater than the maximum torque that can normally be applied to the transmission.