Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
knaprigt fläsk (kräm)
crackling (cream)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
användning av knaprigt fläsk
pork crackling must be used
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
till krämen med knaprigt fläsk:
for the crackling cream:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huvudingredienserna knaprigt fläsk och grisfett,
the special technique used to prepare the dough,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
användning av knaprigt fläsk utan skinn
crackling without skin must be used
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
steg i: beredning av krämen med knaprigt fläsk
first stage: preparation of the crackling cream
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huvudingrediensen knaprigt fläsk ger produkten dess särskilda egenskaper
the crackling, which comprises the pieces obtained by frying fat bacon containing little or no meat, gives ‘tepertős pogácsa’ its specific character.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitarna av knaprigt fläsk är jämnt fördelade och lätt brunaktiga.
the crackling pieces are evenly distributed and are slightly brown in colour.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter grisslakten bakades ofta bullar med färska små bitar av knaprigt fläsk utan skinn.
after slaughtering a pig, the scones were baked with fresh, generally small, skinless crackling.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
varje kilo vetemjöl rörs med 250–400 gram kräm med knaprigt fläsk till en jämn blandning.
250-400 g of crackling cream is rubbed into each kilogram of wheat flour to form an even mixture.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vid sidan av den möra degen möjliggör användningen av knaprigt fläsk tillverkning av en särskild deg med wienerdegstextur.
the special technique used to prepare the dough:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den färdiga grunddegen kavlas ut tunt och blandningen med knaprigt fläsk breds ut på ovansidan lika många gånger som degen viks.
the rested basic dough is rolled out into a thin layer and the crackling mixture is spread on its surface at each folding.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
endast färskt knaprigt fett fläsk utan skinn får användas. industriellt framställd kräm med knaprigt fläsk ska också uppfylla kraven.
crackling cream produced industrially must also meet the requirements for making crackling cream.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för denna variant är det viktigt att ingredienserna och krämen med knaprigt fläsk håller låg temperatur, så att krämen kan separera deglagren vid vikningen.
keeping the ingredients and the crackling cream at a low temperature is important for this variety so that the crackling cream can separate the dough layers when the flaky structure is prepared.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ett viktigt krav är att varken tillsatser, konserveringsmedel, gåsfett, vegetabiliskt fett eller margarin får användas vid beredningen av krämen, utan bara färsk knaprigt fläsk utan skinn.
an important requirement is that no additives, preservatives, goose crackling, vegetable fat or margarine may be used to prepare the crackling cream; only fresh, skinless crackling is allowed.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i detta fall tillsätts 50 %, dvs. hälften, av den fettmängd som ska användas vid beredningen av krämen med knaprigt fläsk till krämen, och den andra hälften till degen.
50 %, i.e. half, of the quantity of fat appropriate for the preparation of the crackling cream is used and the other half is set aside for the dough.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det sammansatta ordet "kiap mou" kan således översättas med "friterad och knaprig fläsksvål" eller "knaprigt fläskkött".
the goods in respect of which registration was sought, after amendment of the initial application on 3 may 2000, are in classes 6, 7 and 9 of the nice agreement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adjektivet ”tepertős” i benämningen beskriver den ”tepertő” (knaprigt fläsk), dvs. de rester som blir kvar efter stekning av fett fläsk. de hackas och utgör i form av en kräm den karakteristiska huvudingrediensen i det runda, välsmakande bakverket.
the adjective ‘tepertős’ in the product name describes the ‘tepertő’ (pork crackling) that remains after fat bacon has been fried, which, following chopping, provides in creamy form the characteristic basic material of the ‘round savoury bakery product’ (pogácsa).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: