Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
komplettering med betain visade sig förbättra de metabola avvikelserna i cerebrospinalvätskan hos patienter med homocystinuri.
betaine supplementation was shown to improve the metabolic abnormalities in the cerebrospinal fluid of patients with homocystinuria.
komplettering med betain vattenfritt visade sig förbättra de metabola avvikelserna i cerebrospinalvätskan hos patienter med homocystinuri
betaine anhydrous supplementation was shown to improve the metabolic abnormalities in the cerebrospinal fluid of patients with homocystinuria.
den tänkta minimiperioden om tre månader vid komplettering med språkundervisning bör utvärderas och dokumenteras med ett auktoriserat diplom.
the results of the proposed traineeship lasting a minimum of three months, coupled with the language support scheme, should be officially recorded and acknowledged by means of a recognized certificate.
betänkandet, efter komplettering med de godkända rekommendationerna från yttrandet, stöds helt och fullt av min grupp.
the report, supplemented by the accepted opinion recommendations, is fully supported by my group.
mängden oorganisk sulfid som används för avhårning minskas genom delvis ersättning med organiska svavelföreningar eller komplettering med lämpliga enzymer.
the amount of inorganic sulphide used in unhairing is reduced by partially replacing it by organic sulphur compounds or by additional use of appropriate enzymes.
komplettering med en uv-komponent eller en tidsbegränsad exponering för uv-lampor möjliggör den viktiga syntesen av vitamin d3 i huden.
the addition of a uv component or time-limited exposure to uv lamps would enable essential vitamin d3 synthesis in skin.
det totala belopp som detta beslut omfattar, efter komplettering med överförda återstående medel från tidigare europeiska utvecklingsfonder, skall täcka perioden 2000-2007.
the overall amount of this decision, supplemented by the transferred balances from previous edfs, shall cover the period 2000-2007.
kommissionen kommer att ingå i en dialog med industriaktörer för att ta fram kostnadseffektiva alternativ inklusive frivilliga åtgärder av industrin för att förbättra utsläppsprestandan för befintliga diesellok, till exempel genom ombyggnad eller genom komplettering med avgasreningssystem.
the commission will enter into a dialogue with industrial players to assess cost-effective options including voluntary measures by industry to improve the emission performance of existing diesel locomotives, for instance through retrofitting or ex-post engine optimisation.
särskilt vägar och järnväger på västra balkan är i akut behov av upprustning, flaskhalsar behöver byggas bort, det behövs komplettering med felande länkar, intermodala förbindelser och trafikledningssystem behöver införas och kapaciteten ökas.
the western balkan road and rail network, in particular, needs urgent rehabilitation, removal of bottlenecks and missing links, intermodal connections, traffic management systems and upgrading of capacity.
kort sagt, föredraganden gav punkten en starkare uttrycksfullhet med en koncis komplettering med hänvisning till sjupunktsplanen . för alla kosovos invånare vinner i fråga om deras gemensamma framtid på klarhet och handlingskraft från det internationella samfundet !
in short, with a brief, factual addition- which referred to the seven-point plan- the rapporteur would have lent the paragraph more power of expression, for clarity and decisiveness on the part of the international community is for the benefit of all kosovan inhabitants for the sake of their collective future.
den komplettering med "avtalsbundna föreskrifter och lagstiftningen på den ort där tjänsten tillhandahålls" som krävs kommer i praktiken att utgöra ett stort hinder för, eller kanske till och med omöjliggöra, all gränsöverskridande konkurrens.
the call to extend this to "collective agreements and laws in force in the place where the contract is carried out" would in practice seriously hamper, if not prevent, cross-border competition.
den information som erhållits på detta sätt gör det möjligt att efter kompletteringar med studier som gjorts för ett antal gränsregioner dra slutsatser av allmän giltighet för små och medelstora företag som verkar i dessa regioner.
the information thus obtained, supplemented by studies carried out in a number of frontier regions, make it possible to draw conclusions which apply generally to smes operating in these regions.
1.3.148 rådets förordning (eg) nr 1804/1999 om ändring, för komplettering med animalieproduktion, av förordning (eeg) nr 2092/91 om metoder
commission proposal: oj c 63, 5.3.1999; com(1999)4; bull. 1/2-1999, point 1.3.239
den 23 januari 2006 antog rådet gemensam ståndpunkt 2006/30/gusp [2] om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot elfenbenskusten genom gemensam ståndpunkt 2004/852/gusp under en period av ytterligare tolv månader och komplettering med de restriktiva åtgärder som föreskrivs i punkt 6 i fn:s säkerhetsråds resolution 1643(2005).
on 23 january 2006, the council adopted common position 2006/30/cfsp [2] renewing the restrictive measures imposed against côte d’ivoire by common position 2004/852/cfsp for a further period of twelve months and supplementing them with the restrictive measures imposed by point 6 of unscr 1643 (2005).