Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det fanns en kondoleansbok vid ingången till lokalen.
a condolence book had been placed at the entrance to the room.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jag skulle också vilja tala om att jag naturligtvis välkomnar förslaget att få till stånd en kondoleansbok avsedd för våra kolleger i den amerikanska kongressen.
i should also like to say that i naturally take a very positive view of the suggestion made to me to establish a book of condolence addressed to our colleagues in the american congress.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
fru ordförande! den ekonomiska årsrapporten åtföljs alltid av ett slags kondoleansbok där man redovisar allt det som inte fungerar inom europeiska unionen .
madam president, the presentation of the annual economic report always reminds me of the presentation of a list of grievances about what is not working properly in the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vid hans bortgång sände jag kondoleanser till hans familj på hela parlamentets vägnar , och nu finns en kondoleansbok längst fram i kammaren för de ledamöter som vill lämna en personlig hälsning.
at the time, i sent a message of condolence to his family on behalf of all of you, and a book of condolences is now available at the front of the chamber for those members who wish to leave a personal message.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
jag vill också upplysa er om att det i morgon kommer att finnas en kondoleansbok utanför kammaren , som kommer att vara öppen för alla ledamöter och andra som vill teckna ned en sista hälsning.
i would also like to inform you that tomorrow there will be a book of condolence in front of the chamber, which will be open for all members and anybody who wants to record a final remembrance to sign.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mina egna kolleger har bett mig att uppmana er, fru talman, att utöver denna högtidliga stund ta initiativ till en kondoleansbok , så att vi också på så sätt, vid lämpligt tillfälle , kan förmedla till kongressen , vår samtalspartner inom den amerikanska demokratin , att trots det avstånd som skiljer oss åt över atlanten är vi fast enade genom våra band för demokrati och frihet och i vår kamp mot terrorismen .
my own colleagues have asked me to invite you, madam president, in addition to this solemn moment, to open a book of condolence that we might also convey through that, at some appropriate time to the congress, our interlocutor in us democracy, that in spite of the space which divides us across the atlantic, we are resolutely united by the bonds of democracy and freedom and in the fight against terrorism.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: